۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>') |
|||
خط ۱۰۴: | خط ۱۰۴: | ||
#جايگاه اين تفسير: | #جايگاه اين تفسير: | ||
اين تفسير كه برآيند پنج دهه تلاش مؤلف است، يكى از تفاسير تحقيقى است؛ گرچه در جوامع اسلامى، با تأخير منتشر و مطرح شد، ولى بعد از انتشارش جايگاه مناسب خود را پيدا كرد. يكى از انديشمندان معاصر در معرفى اين تفسير مىگويد: «لم يكن تفسير ابن عاشور التحرير و التنوير تفسيراً فقط بل يمكن اعتباره كتاب لغة، بل كتاب في أساليب اللغة عامة، لأنه اشتمل على النحو و الصرف و البلاغة». | #:اين تفسير كه برآيند پنج دهه تلاش مؤلف است، يكى از تفاسير تحقيقى است؛ گرچه در جوامع اسلامى، با تأخير منتشر و مطرح شد، ولى بعد از انتشارش جايگاه مناسب خود را پيدا كرد. يكى از انديشمندان معاصر در معرفى اين تفسير مىگويد: «لم يكن تفسير ابن عاشور التحرير و التنوير تفسيراً فقط بل يمكن اعتباره كتاب لغة، بل كتاب في أساليب اللغة عامة، لأنه اشتمل على النحو و الصرف و البلاغة». | ||
ديگرى كه از مفسران و قرآنپژوهان معاصر شيعى است در مورد ارزش اين تفسير معتقد است: «اين تفسير از بهترين تفاسير عصرى و روز آمد بهشمار مىرود كه بيشتر به مسائل اجتماعى، تربيتى، اخلاقى و سياسى پرداخته... از اينرو اين تفسير به عقل -بيش از نقل- نظر دارد و شديداً به منقولات واهى بهويژه كعب الأحبار تاخته است». | ديگرى كه از مفسران و قرآنپژوهان معاصر شيعى است در مورد ارزش اين تفسير معتقد است: «اين تفسير از بهترين تفاسير عصرى و روز آمد بهشمار مىرود كه بيشتر به مسائل اجتماعى، تربيتى، اخلاقى و سياسى پرداخته... از اينرو اين تفسير به عقل -بيش از نقل- نظر دارد و شديداً به منقولات واهى بهويژه كعب الأحبار تاخته است». | ||
يكى ديگر از محققين كه در معرفى تفاسير اسلامى بسيار مىكوشد، در ترجمان اين تفسير آورده است: | يكى ديگر از محققين كه در معرفى تفاسير اسلامى بسيار مىكوشد، در ترجمان اين تفسير آورده است: |
ویرایش