پرش به محتوا

كامل الصناعة الطبية: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '</ref> ' به '</ref>'
جز (جایگزینی متن - ' <ref>' به '<ref>')
جز (جایگزینی متن - '</ref> ' به '</ref>')
خط ۴۵: خط ۴۵:


== معرفى اجمالى ==
== معرفى اجمالى ==
'''كامل الصناعة الطبية'''، معروف به «ملكى»<ref>عيون الأنباء، ص 319</ref> و «الكناش الملكى»<ref>[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذريعة]]، ج 4، ص 129</ref>، به تشويق عضد الدوله ديلمى، پادشاه صاحب نام آل بويه تأليف شد<ref>الكنى و الألقاب، ج 2، ص 469</ref>
'''كامل الصناعة الطبية'''، معروف به «ملكى»<ref>عيون الأنباء، ص 319</ref>و «الكناش الملكى»<ref>[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذريعة]]، ج 4، ص 129</ref>، به تشويق عضد الدوله ديلمى، پادشاه صاحب نام آل بويه تأليف شد<ref>الكنى و الألقاب، ج 2، ص 469</ref>


اين اثر را در كنار «حاوى»، «قانون» و چند اثر ديگر، از منابع مهم در طب طبيعى دانسته‌اند كه در اين ميان، تنها «كامل الصناعة» و «قانون» داراى ترتيبى متعارف و مشتمل بر تمام مباحث نظرى و عملى‌اند.
اين اثر را در كنار «حاوى»، «قانون» و چند اثر ديگر، از منابع مهم در طب طبيعى دانسته‌اند كه در اين ميان، تنها «كامل الصناعة» و «قانون» داراى ترتيبى متعارف و مشتمل بر تمام مباحث نظرى و عملى‌اند.


مؤلف، در مقدمه اين اثر، انگيزه خود را از نگارش اين كتاب، اولاً نگارش اثرى جامع در زمينه طب و ثانياً نقص كتب قدماء در اين زمينه بيان مى‌كند<ref>كامل الصناعة، ج 1، ص 10</ref> وى در ادامه با مقارنه بين اين كتاب و كتب مهم پيشينيان در پى اثبات اين مدعاست.
مؤلف، در مقدمه اين اثر، انگيزه خود را از نگارش اين كتاب، اولاً نگارش اثرى جامع در زمينه طب و ثانياً نقص كتب قدماء در اين زمينه بيان مى‌كند<ref>كامل الصناعة، ج 1، ص 10</ref>وى در ادامه با مقارنه بين اين كتاب و كتب مهم پيشينيان در پى اثبات اين مدعاست.


== ساختار ==
== ساختار ==
خط ۸۰: خط ۸۰:
اين اثر تا كنون، دو بار چاپ شده است. يك بار در دو جلد به سال 1294ق، در بولاق و بار ديگر در سال 1387ش، به همت مؤسسه احياء طب طبيعى.
اين اثر تا كنون، دو بار چاپ شده است. يك بار در دو جلد به سال 1294ق، در بولاق و بار ديگر در سال 1387ش، به همت مؤسسه احياء طب طبيعى.


اثر مذكور يك بار توسط حكيم سيد غلام‌حسنين موسوى كنتورى به فارسى ترجمه شده است<ref>أعيان الشيعة، ج 8، ص 385</ref> همچنين دو بار به لاتين ترجمه گرديده است. علاوه بر اين، تشريح اين كتاب و قانون [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] و منصورى رازى، به نام سه كتاب تشريحى عرب، به سال 1903م، در ليده از شهرهاى هلند چاپ شده است<ref>تحفه حكيم مؤمن، ص 17</ref>
اثر مذكور يك بار توسط حكيم سيد غلام‌حسنين موسوى كنتورى به فارسى ترجمه شده است<ref>أعيان الشيعة، ج 8، ص 385</ref>همچنين دو بار به لاتين ترجمه گرديده است. علاوه بر اين، تشريح اين كتاب و قانون [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] و منصورى رازى، به نام سه كتاب تشريحى عرب، به سال 1903م، در ليده از شهرهاى هلند چاپ شده است<ref>تحفه حكيم مؤمن، ص 17</ref>


نسخه مورد استفاده، نسخه تصحيح‌شده توسط مؤسسه احياء طب طبيعى است. مصحح اين اثر بر اساس شش نسخه چاپى و خطى، اين اثر را در دو جلد تصحيح نموده است. مصحح در مقدمه كتاب، به زنگى مؤلف و جايگاه علمى اين نگاشته پرداخته است.
نسخه مورد استفاده، نسخه تصحيح‌شده توسط مؤسسه احياء طب طبيعى است. مصحح اين اثر بر اساس شش نسخه چاپى و خطى، اين اثر را در دو جلد تصحيح نموده است. مصحح در مقدمه كتاب، به زنگى مؤلف و جايگاه علمى اين نگاشته پرداخته است.
۶۱٬۱۸۹

ویرایش