۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،') |
جز (جایگزینی متن - '</ref> ' به '</ref>') |
||
خط ۵۲: | خط ۵۲: | ||
وى همچنين از مقدمه [[سيد احمد حسينى اشكورى]] بر اصل كتاب نيز استفاده كرده و مطالبى را علاوه بر آنچه كه خود بهمناسبتهايى در ذيل پارهاى از ترجمهها آورده، از ايشان هم در پاورقى اين ترجمه بهعنوان «پاورقى» يادآور شده است <ref>ر.ك: همان</ref> | وى همچنين از مقدمه [[سيد احمد حسينى اشكورى]] بر اصل كتاب نيز استفاده كرده و مطالبى را علاوه بر آنچه كه خود بهمناسبتهايى در ذيل پارهاى از ترجمهها آورده، از ايشان هم در پاورقى اين ترجمه بهعنوان «پاورقى» يادآور شده است <ref>ر.ك: همان</ref> | ||
مطالب كتاب، در شش جلد تنظيم شده و در ابتداى آن، مقدمهاى از ناشر و مترجم، افزوده شده است. در مقدمه ناشر، به موضوع و اهميت كتاب و نويسنده آن اشاره گرديده <ref>مقدمه ناشر، ج1، ص133-16</ref> و در مقدمه مترجم، شرح حال مفصلى از نويسنده، ارائه گرديده است <ref>مقدمه مترجم، همان، ص17-64</ref> | مطالب كتاب، در شش جلد تنظيم شده و در ابتداى آن، مقدمهاى از ناشر و مترجم، افزوده شده است. در مقدمه ناشر، به موضوع و اهميت كتاب و نويسنده آن اشاره گرديده <ref>مقدمه ناشر، ج1، ص133-16</ref>و در مقدمه مترجم، شرح حال مفصلى از نويسنده، ارائه گرديده است <ref>مقدمه مترجم، همان، ص17-64</ref> | ||
فهرست مطالب هر جلد، در انتهاى همان جلد آمده و نمايه آيات، احاديث، قوافى ابيات، كتابها، مكانها و اشخاص مذكور در مجموعه، بههمراه فهرست مآخذ و منابع، در انتهاى جلد ششم قرار گرفته است. | فهرست مطالب هر جلد، در انتهاى همان جلد آمده و نمايه آيات، احاديث، قوافى ابيات، كتابها، مكانها و اشخاص مذكور در مجموعه، بههمراه فهرست مآخذ و منابع، در انتهاى جلد ششم قرار گرفته است. | ||
پاورقىها توسط مترجم نوشته شده و در آنها علاوه بر ذكر منابع <ref>ر.ك: پاورقى، ج1، ص82</ref> به توضيح و تشريح برخى از مطالب متن پرداخته شده است <ref>ر.ك: همان، ص85</ref> | پاورقىها توسط مترجم نوشته شده و در آنها علاوه بر ذكر منابع <ref>ر.ك: پاورقى، ج1، ص82</ref>به توضيح و تشريح برخى از مطالب متن پرداخته شده است <ref>ر.ك: همان، ص85</ref> | ||
ویرایش