پرش به محتوا

القرآن الكريم (ترجمه كرمی فریدنی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '</ref> ' به '</ref>'
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>')
جز (جایگزینی متن - '</ref> ' به '</ref>')
خط ۴۸: خط ۴۸:
#:#به‌يقين ما به تو [اى پيامبر!] خير فراوان داديم؛
#:#به‌يقين ما به تو [اى پيامبر!] خير فراوان داديم؛
#:#پس براى پروردگارت نماز بگزار و قربانى كن؛
#:#پس براى پروردگارت نماز بگزار و قربانى كن؛
#:#بى‌ترديد دشمن تو، خود بى‌نسل [و تبار] خواهد بود ...<ref>همان، ص 602</ref> همان‌طور كه مشاهده مى‌شود عبارات اين ترجمه، گوياست و براى خواننده امروزى هيچ دشوارى ندارد.
#:#بى‌ترديد دشمن تو، خود بى‌نسل [و تبار] خواهد بود ...<ref>همان، ص 602</ref>همان‌طور كه مشاهده مى‌شود عبارات اين ترجمه، گوياست و براى خواننده امروزى هيچ دشوارى ندارد.
#مترجم، پاورقى‌هايى هم نوشته و به‌طور معمول در آغاز هر سوره يك پاورقى توضيحى در مورد تعداد آيات و مكى يا مدنى بودن آن ذكر كرده است.
#مترجم، پاورقى‌هايى هم نوشته و به‌طور معمول در آغاز هر سوره يك پاورقى توضيحى در مورد تعداد آيات و مكى يا مدنى بودن آن ذكر كرده است.


۶۱٬۱۸۹

ویرایش