درآمدی به تحقیق در اهداف و مقاصد سوره‌های قرآن کریم: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ۀ«' به 'ۀ «')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۵: خط ۴۵:




«درآمدى به تحقيق در اهداف و مقاصد سوره‌هاى قرآن كريم» ترجمه‌اى است از دكتر [[حجتی، محمدباقر|سيد محمد باقر حجتى]]  
'''درآمدی به تحقیق در اهداف و مقاصد سوره‌های قرآن کریم''' ترجمه‌اى است از دكتر [[حجتی، محمدباقر|سيد محمد باقر حجتى]] از كتاب «اهداف كل سورة و مقاصدها في القرآن الكريم» تأليف دكتر عبداللّه محمود شحاته.اين كتاب وحدت موضوعى سوره‌هاى قرآن را مورد تأكيد قرار مى‌دهد و بر اين باور است كه بايد پيام و نقطه‌نظر سوره‌ها را اساس فهم آيات آن سوره تلقى كرد، از اين رو لازم است كه موضوع سوره به عنوان محور و مدار فهم آياتى مدنظر باشد كه آن آيات در حول همان موضوع نازل شده است.قرآن كريم براى هرسوره موضوعى مقرر كرده كه اين موضوع بر آن سوره اشراف دارد و محتواى آن را زير پوشش قرار مى‌دهد.هرسوره داراى جان و روحى است كه در كالبد آيات آن سوره جريان دارد.مفسّرينى كه به اين بعد قرآن عنايت و اهتمام ورزيده باشند شمار اندكى را تشكيل مى‌دهند اين روش براى مطالعه و بررسى قرآن كريم سودمندتر از آنست كه آيات آن يكى پس از ديگرى-برحسب ورود و ترتيب آنها در سوره- مورد مطالعه و بررسى قرار گيرد.اين ديد وسيع و فراگير كه سراپاى سيما و چهرۀ سوره‌هاى قرآن كريم را به رؤيت مى‌كشد مى‌تواند شخصيت و سمت هرسوره‌اى را نمودار سازد و تلاوت كنندۀ آن را در يك موضع و موقعيتى قرار دهد كه پيام كلى سوره را بازيافته و موضوعات و مسائل آن را در محدودۀ جامع آن دقيقا بررسى كند.محدوده‌اى كه مى‌تواند آن سوره را از ديگر سوره‌ها متمايز سازد.


از كتاب «اهداف كل سورة و مقاصدها في القرآن الكريم» تأليف دكتر عبداللّه محمود
نويسنده با اين ديد و نگاه به بررسى اهداف و مقاصد سور قرآن كريم پرداخته است.وى در كتابش دربارۀ سوره «فاتحة الكتاب» بحثى به عمل نياورده و فقط تا سورۀ «جاثيه»پيش رفته است ولى وعده داده است بقيه سوره‌ها تا آخر قرآن كريم را از نظر اهداف و مقاصد سوره‌ها مورد بررسى قرار دهد.
 
شحاته.اين كتاب وحدت موضوعى سوره‌هاى قرآن را مورد تأكيد قرار مى‌دهد و بر اين
 
باور است كه بايد پيام و نقطه‌نظر سوره‌ها را اساس فهم آيات آن سوره تلقى كرد، از اين رو
 
لازم است كه موضوع سوره به عنوان محور و مدار فهم آياتى مدنظر باشد كه آن آيات در حول
 
همان موضوع نازل شده است.قرآن كريم براى هرسوره موضوعى مقرر كرده كه اين موضوع بر
 
آن سوره اشراف دارد و محتواى آن را زير پوشش قرار مى‌دهد.هرسوره داراى جان
 
و روحى است كه در كالبد آيات آن سوره جريان دارد.مفسّرينى كه به اين بعد قرآن عنايت و
 
اهتمام ورزيده باشند شمار اندكى را تشكيل مى‌دهند اين روش براى مطالعه و بررسى قرآن
 
كريم سودمندتر از آنست كه آيات آن يكى پس از ديگرى-برحسب ورود و ترتيب آنها در سوره-
 
مورد مطالعه و بررسى قرار گيرد.اين ديد وسيع و فراگير كه سراپاى سيما و چهرۀ سوره‌هاى
 
قرآن كريم را به رؤيت مى‌كشد مى‌تواند شخصيت و سمت هرسوره‌اى را نمودار سازد و تلاوت كنندۀ
 
آن را در يك موضع و موقعيتى قرار دهد كه پيام كلى سوره را بازيافته و موضوعات و مسائل آن را در محدودۀ
 
جامع آن دقيقا بررسى كند.محدوده‌اى كه مى‌تواند آن سوره را از ديگر سوره‌ها متمايز سازد.
 
نويسنده با اين ديد و نگاه به بررسى اهداف و مقاصد سور قرآن كريم پرداخته است.وى
 
در كتابش دربارۀ سوره «فاتحة الكتاب» بحثى به عمل نياورده و فقط تا سورۀ «جاثيه»پيش رفته است ولى وعده داده است بقيه سوره‌ها تا آخر قرآن كريم را از نظر اهداف و مقاصد سوره‌ها
 
مورد بررسى قرار دهد.


==ساختار==
==ساختار==




كتاب شامل مقدمه‌اى از مترجم و نيز مقدمه مؤلف و خاتمه و نيز
كتاب شامل مقدمه‌اى از مترجم و نيز مقدمه مؤلف و خاتمه و نيز 44 باب به عدد سوره‌های «بقره» تا «جاثيه»است.در هرباب مؤلف ابتدا توضيحى مختصر دربارۀ سوره موردنظر ارائه مى‌كند و مكى يا مدنى بودن آنرا يادآور مى‌شود و سپس به بيان اهدافى كه در آن سوره مورد نظر بوده است مى‌پردازد.هريك از اين ابواب خود مشتمل بر يك مقدمه و بخش‌هاى متعددى است.در پايان كتاب هم فهرست اعلام، امكنه، كتب، اشعار و روايات آمده است.
 
44 باب به عدد سوره‌های «بقره» تا «جاثيه»است.در هرباب مؤلف ابتدا توضيحى
 
مختصر دربارۀ سوره موردنظر ارائه مى‌كند و مكى يا مدنى بودن آنرا يادآور مى‌شود و سپس
 
به بيان اهدافى كه در آن سوره مورد نظر بوده است مى‌پردازد.هريك از اين ابواب خود مشتمل بر
 
يك مقدمه و بخش‌هاى متعددى است.در پايان كتاب هم فهرست اعلام، امكنه، كتب، اشعار و روايات آمده است.


==ويژگى==
==ويژگى==
خط ۹۹: خط ۶۱:
==نسخه‌شناسى==
==نسخه‌شناسى==


ترجمه كتاب توسط آقاى دكتر سيد محمد باقر حجّتى صورت گرفته و كتاب در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 621 صفحه براى دومين بار از سوى «دفتر نشر فرهنگ اسلامى» منتشر شده است.


ترجمه كتاب توسط آقاى دكتر سيد محمد باقر حجّتى صورت
== منبع ==
 
مقدمه مترجم و نويسنده
گرفته و كتاب در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 621 صفحه براى دومين بار از سوى
 
«دفتر نشر فرهنگ اسلامى» منتشر شده است.
 
منبع:مقدمه مترجم و نويسنده




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش