۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>') |
جز (جایگزینی متن - '</ref> ' به '</ref>') |
||
خط ۷۴: | خط ۷۴: | ||
#:{{ب|''من چه گويم يك رگم هشيار نيست''|2=''وصف آن يارى كه او را يار نيست''}} | #:{{ب|''من چه گويم يك رگم هشيار نيست''|2=''وصف آن يارى كه او را يار نيست''}} | ||
{{پایان شعر}}...<ref>متن كتاب، ص 40</ref> | {{پایان شعر}}...<ref>متن كتاب، ص 40</ref> | ||
#در پايان متن كتاب نوشته شده است: «قد تمّ كتابة تفسير سورة الإنسان في يوم الإثنين التاسع من شهر ربيعالآخر سنة تسعين و تسعمائة الهجرية» (نگارش تفسير سوره انسان در روز دوشنبه نهم ماه ربيعالثانى سال 990 هجرى تمام شد) ...<ref>همان، ص 61</ref> به نظر مىرسد اين جمله كلام نويسنده كتاب نيست و گفته كاتب نسخه خطى است. | #در پايان متن كتاب نوشته شده است: «قد تمّ كتابة تفسير سورة الإنسان في يوم الإثنين التاسع من شهر ربيعالآخر سنة تسعين و تسعمائة الهجرية» (نگارش تفسير سوره انسان در روز دوشنبه نهم ماه ربيعالثانى سال 990 هجرى تمام شد) ...<ref>همان، ص 61</ref>به نظر مىرسد اين جمله كلام نويسنده كتاب نيست و گفته كاتب نسخه خطى است. | ||
== وضعيت كتاب == | == وضعيت كتاب == | ||
براى كتاب حاضر، افزون بر فهرست تفصيلى مطالب (مقدمه كتاب، ص هفت - ده)، فهرستهاى فنى - شامل آيات، احاديث، كتب و اشعار - ...<ref>متن كتاب، ص 159 - 169</ref> و فهرست منابع ...<ref>همان، ص 171 - 180</ref> فراهم شده است. | براى كتاب حاضر، افزون بر فهرست تفصيلى مطالب (مقدمه كتاب، ص هفت - ده)، فهرستهاى فنى - شامل آيات، احاديث، كتب و اشعار - ...<ref>متن كتاب، ص 159 - 169</ref>و فهرست منابع ...<ref>همان، ص 171 - 180</ref>فراهم شده است. | ||
كتاب حاضر، مستند است و مصحح، ارجاعاتش را بهصورت پاورقى براى مقدمه و متن كتاب، در پايان هر صفحه آورده است. اين پاورقىها، معمولاً ارجاعى است و نويسنده، نام كتاب مورد استناد و شماره جلد و صفحه مورد نظر را آورده ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 1، پاورقى 3 و...</ref> و گاه توضيحى نسخهشناختى بهصورت كلى است ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 1، پاورقى 1 و...</ref> و گاه موارد اختلاف نسخهها را بهصورت جزئى مطرح كرده است ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 14، پاورقى 1، 2، 3، 5، 6، 7 و...</ref> و گاه معانى لغات را شرح داده است ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 24، پاورقى 14 و...</ref> و گاه متن آيه يا ترجمه فارسى آن را آورده است ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 25، پاورقى 4 و 5 و...</ref> و... | كتاب حاضر، مستند است و مصحح، ارجاعاتش را بهصورت پاورقى براى مقدمه و متن كتاب، در پايان هر صفحه آورده است. اين پاورقىها، معمولاً ارجاعى است و نويسنده، نام كتاب مورد استناد و شماره جلد و صفحه مورد نظر را آورده ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 1، پاورقى 3 و...</ref>و گاه توضيحى نسخهشناختى بهصورت كلى است ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 1، پاورقى 1 و...</ref>و گاه موارد اختلاف نسخهها را بهصورت جزئى مطرح كرده است ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 14، پاورقى 1، 2، 3، 5، 6، 7 و...</ref>و گاه معانى لغات را شرح داده است ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 24، پاورقى 14 و...</ref>و گاه متن آيه يا ترجمه فارسى آن را آورده است ...<ref>بهطور مثال، ر. ك.: همان، ص 25، پاورقى 4 و 5 و...</ref>و... | ||
همچنين مصحح پىنوشتهايى پژوهشى بر مطالب كتاب نوشته است ...<ref>همان، ص 63 - 108</ref> در برخى از اين پىنوشتها، توضيحاتى تاريخى و رجالى است ...<ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 63، پىنوشت 1</ref> و برخى ديگر شرح لغات و اصطلاحات ...<ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 81 - 82، پىنوشت 20 و ص 82، پىنوشت 21. و ص 83، پىنوشت 22 و ص 98، پىنوشت 41 و 42 و...</ref> و بعضى ديگر توضيحاتى در مورد معانى روايات است ...<ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 93، پىنوشت 33</ref> و برخى تبيين معناى يكى از اصطلاحات علم حديث، مانند روايت مستفيض است ...<ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 94، پىنوشت 34</ref> و... | همچنين مصحح پىنوشتهايى پژوهشى بر مطالب كتاب نوشته است ...<ref>همان، ص 63 - 108</ref>در برخى از اين پىنوشتها، توضيحاتى تاريخى و رجالى است ...<ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 63، پىنوشت 1</ref>و برخى ديگر شرح لغات و اصطلاحات ...<ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 81 - 82، پىنوشت 20 و ص 82، پىنوشت 21. و ص 83، پىنوشت 22 و ص 98، پىنوشت 41 و 42 و...</ref>و بعضى ديگر توضيحاتى در مورد معانى روايات است ...<ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 93، پىنوشت 33</ref>و برخى تبيين معناى يكى از اصطلاحات علم حديث، مانند روايت مستفيض است ...<ref>مثلاً ر. ك.: همان، ص 94، پىنوشت 34</ref>و... | ||
همچنين مصحح، متن عربى را به زبان فارسى بهصورت شيوا و مختصر ترجمه كرده است ...<ref>همان، ص 109 - 155</ref> وى تصويرى از آغاز و انجام نسخه خطى كتاب حاضر را نيز آورده است ...<ref>همان، ص 90 - 91</ref> همچنين شجرهنامه خاندان دشتكى را تحت عنوان «سلسه آباء بيت دشتكى» آورده و نسب غياثالدين منصور دشتكى شيرازى را تا حضرت اميرالمؤمنين على(ع) ذكر كرده است ...<ref>همان، ص سى و سه</ref> | همچنين مصحح، متن عربى را به زبان فارسى بهصورت شيوا و مختصر ترجمه كرده است ...<ref>همان، ص 109 - 155</ref>وى تصويرى از آغاز و انجام نسخه خطى كتاب حاضر را نيز آورده است ...<ref>همان، ص 90 - 91</ref>همچنين شجرهنامه خاندان دشتكى را تحت عنوان «سلسه آباء بيت دشتكى» آورده و نسب غياثالدين منصور دشتكى شيرازى را تا حضرت اميرالمؤمنين على(ع) ذكر كرده است ...<ref>همان، ص سى و سه</ref> | ||
==پانويس == | ==پانويس == |
ویرایش