پرش به محتوا

شریف‌زاده، منصوره: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ':==' به '==')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۲: خط ۳۲:




«منصوره شريف‌زاده» متولد 1332ش است. وى داراى مدرك ليسانس در رشته ادبيات انگليسى از دانشكده دماوند و فوق ليسانس ادبيات تطبيقى از دانشگاه تهران مى‌باشد.
'''منصوره شريف‌زاده''' متولد 1332ش است. وى داراى مدرك ليسانس در رشته ادبيات انگليسى از دانشكده دماوند و فوق ليسانس ادبيات تطبيقى از دانشگاه تهران مى‌باشد.


وى در سال 1381ش موفق به دريافت جايزه تشويقى «يلدا» براى مجموعه داستان «عطر نسكافه» و در سال 1383ش موفق به جايزه پروين اعتصامى براى رمان «چنار دالبتى» شد.
وى در سال 1381ش موفق به دريافت جايزه تشويقى «يلدا» براى مجموعه داستان «عطر نسكافه» و در سال 1383ش موفق به جايزه پروين اعتصامى براى رمان «چنار دالبتى» شد.
خط ۴۱: خط ۴۱:




1. تصحيح ظفرنامه؛ حمدالله مستوفى.
# تصحيح ظفرنامه؛ حمدالله مستوفى.
 
# دختران گيتى (مجموعه داستان).
2. دختران گيتى (مجموعه داستان).
# ترجمه فرهنگ اصطلاحات؛ مارتين گرى.
 
# چنار دالبتى (رمان).
3. ترجمه فرهنگ اصطلاحات؛ مارتين گرى.
# عطر نسكافه (مجموعه داستان).
 
# ترجمه داستان‌هاى اشباح (از نويسندگان جهان)؛ سامرست موآم و ديگران.
4. چنار دالبتى (رمان).
# خوارزمى (رمان براى نوجوانان).
 
# بيست داستان (از بيست نويسنده‌ى زن ايرانى).
5. عطر نسكافه (مجموعه داستان).
# سرمه‌دان ميناكارى (مجموعه داستان).
 
# ترجمه اطلسى‌هاى لگدمال شده؛ تنسى ويليامز.
6. ترجمه داستان‌هاى اشباح (از نويسندگان جهان)؛ سامرست موآم و ديگران.
 
7. خوارزمى (رمان براى نوجوانان).
 
8. بيست داستان (از بيست نويسنده‌ى زن ايرانى).
 
9. سرمه‌دان ميناكارى (مجموعه داستان).
 
10. ترجمه اطلسى‌هاى لگدمال شده؛ تنسى ويليامز.




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش