۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'حمد الله مستوفى' به 'حمد الله مستوفى ') |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
'''گاى لسترنج'''، در سال 1854 در انگلستان متولد شد. وى، مدت زيادى از عمرش را در خارج از وطنش به سر برد و با مادرش در پاريس زندگى كرد. در آنجا بود كه با شرقشناسى به نام جوليوس موهل، ناشر شاهنامه و مترجم آن به زبان فرانسوى، آشنا شد. او، لسترنج را به فراگيرى زبان فارسى و عربى تشويق كرد. اين تشويق سبب شد كه در دروس زبان عربى ستانسياس گويار شركت كند. در اثر اين دروس به ديدن سرزمينهاى فارس اشتياق پيدا كرد. | |||
او، در سالهاى 1877 تا 1880م، به فراگيرى زبان و مطالعه تاريخ فارس پرداخت. نتيجه اين مطالعات آن شد كه در سال 1882م، با مشاركت هگرد، قصه The Vizi of Lankuran را به فارسى با ترجمه انگليسى و معجم الفاظ و تعليقات، منتشر كرد. در 1886م نيز قصه The Alchemist را به فارسى منتشر نمود. در 1915، بخش جغرافى كتاب «نزهة القلوب» [[مستوفی، حمدالله|حمد الله مستوفى]] قزوينى را با شرح حالى از وى منتشر كرد. | او، در سالهاى 1877 تا 1880م، به فراگيرى زبان و مطالعه تاريخ فارس پرداخت. نتيجه اين مطالعات آن شد كه در سال 1882م، با مشاركت هگرد، قصه The Vizi of Lankuran را به فارسى با ترجمه انگليسى و معجم الفاظ و تعليقات، منتشر كرد. در 1886م نيز قصه The Alchemist را به فارسى منتشر نمود. در 1915، بخش جغرافى كتاب «نزهة القلوب» [[مستوفی، حمدالله|حمد الله مستوفى]] قزوينى را با شرح حالى از وى منتشر كرد. | ||
خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
علاوه بر آثار فوق تعداد ديگرى از آثار ايشان عبارت است از: | علاوه بر آثار فوق تعداد ديگرى از آثار ايشان عبارت است از: | ||
# احسن التقاسيم فى معرفة الاقاليم، 1886م؛ | |||
# فلسطين فى عهد الاسلام، 1890م؛ | |||
# بغداد فى عهد الخلافة العباسية، 1900م؛ | |||
# بلدان الخلافة الشرقية، 1905م؛ | |||
# تحقيق و تصحيح«فارسنامه» ابن بلخى، 1912م؛ | |||
# تحقيق«تجارب الامم» مسكويه، 1912م. | |||
ویرایش