پرش به محتوا

ترجمه كامل الزيارات (وکیلیان): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۵۶: خط ۵۶:
در ابتداى كتاب، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده كه در آن، به اهميت و جايگاه احترام و بزرگداشت معصومين (ع) و بزرگان دين و زيارت قبور آنان اشاره و در تأييد آن، از آيات قرآن و روايات استفاده شده است ...<ref>مقدمه مترجم، ص7-10</ref>
در ابتداى كتاب، مقدمه‌اى از مترجم افزوده شده كه در آن، به اهميت و جايگاه احترام و بزرگداشت معصومين (ع) و بزرگان دين و زيارت قبور آنان اشاره و در تأييد آن، از آيات قرآن و روايات استفاده شده است ...<ref>مقدمه مترجم، ص7-10</ref>


منابعى كه مترجم در نوشتن اين مقدمه از آنها استفاده كرده عبارتند از: مقدمه محمدعلى غروى اردوبادى بر كامل الزيارات؛ مقدمه ربانى شيرازى بر جلد اول [[بحارالانوار|بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار(ع)]] و «الذريعه الى تصانيف الشيعه» جلد 17 ...<ref>همان، ص12</ref>
منابعى كه مترجم در نوشتن اين مقدمه از آنها استفاده كرده عبارتند از: مقدمه محمدعلى غروى اردوبادى بر كامل الزيارات؛ مقدمه ربانى شيرازى بر جلد اول [[بحارالانوار|بحار الأنوار الجامعة لدرر أخبار الأئمة الأطهار(ع)]] و «الذريعه الى تصانيف الشيعه» جلد 17 ...<ref>همان، ص12</ref>


فهرست مطالب و منابع و مآخذ در انتهاى كتاب آمده است.
فهرست مطالب و منابع و مآخذ در انتهاى كتاب آمده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش