پرش به محتوا

القاموس الجامع للمصطلحات الفقهية: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>'
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>')
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>')
خط ۳۹: خط ۳۹:
'''القاموس الجامع للمصطلحات الفقهية'''، اثر عبدالله عيسى ابراهيم الغديرى، فرهنگ لغات عربى به عربى است كه در دوران معاصر نوشته شده است.
'''القاموس الجامع للمصطلحات الفقهية'''، اثر عبدالله عيسى ابراهيم الغديرى، فرهنگ لغات عربى به عربى است كه در دوران معاصر نوشته شده است.


نويسنده كتاب را به انگيزه تسهيل فهم اصطلاحات فقهى وارد در كتب و رساله‌هاى عمليه براى مكلفين، به نگارش درآورده است .<ref>ر.ك: مقدمه، ص6</ref>
نويسنده كتاب را به انگيزه تسهيل فهم اصطلاحات فقهى وارد در كتب و رساله‌هاى عمليه براى مكلفين، به نگارش درآورده است ..<ref>ر.ك: مقدمه، ص6</ref>


== ساختار ==
== ساختار ==
خط ۵۱: خط ۵۱:




در مقدمه، به انگيزه نگارش كتاب اشاره شده است .<ref>مقدمه، ص5-6</ref>
در مقدمه، به انگيزه نگارش كتاب اشاره شده است ..<ref>مقدمه، ص5-6</ref>


نويسنده در اين كتاب، به تشريح، توضيح و تفسير كلمات ديرياب و مفردات متداول در كتب فقهى پرداخته تا بدين منظور، فهم عبارات و كلام فقها و مسائل فقهى مطرح‌شده از سوى ايشان، آسان شود .<ref>ر.ك: همان، ص5</ref>
نويسنده در اين كتاب، به تشريح، توضيح و تفسير كلمات ديرياب و مفردات متداول در كتب فقهى پرداخته تا بدين منظور، فهم عبارات و كلام فقها و مسائل فقهى مطرح‌شده از سوى ايشان، آسان شود ..<ref>ر.ك: همان، ص5</ref>


وى در مقدمه به اين نكته اشاره دارد كه خواننده با در اختيار داشتن اثر حاضر، از رجوع به ساير منابع، بى‌نياز مى‌شود .<ref>ر.ك: همان</ref>
وى در مقدمه به اين نكته اشاره دارد كه خواننده با در اختيار داشتن اثر حاضر، از رجوع به ساير منابع، بى‌نياز مى‌شود ..<ref>ر.ك: همان</ref>


از جمله ويژگى‌ها و خصوصيات اثر حاضر آن است كه نويسنده در تبيين و تشريح معناى لغات و اصطلاحات، از اطناب و زياده‌گويى دورى جسته و راه اختصار را در پيش گرفته است.
از جمله ويژگى‌ها و خصوصيات اثر حاضر آن است كه نويسنده در تبيين و تشريح معناى لغات و اصطلاحات، از اطناب و زياده‌گويى دورى جسته و راه اختصار را در پيش گرفته است.
خط ۶۳: خط ۶۳:
الآجن (آبى كه رنگ و طعمش به واسطه غير نجاست تغيير كرده باشد)؛ آمين (اسم فعل)؛ الإباق (گريختن عبداز مولا)؛ ابتياع (خريد)؛ بايع (فروشنده)؛ بدوى (باده‌نشين)؛ بصره (شهرى در عراق) و...
الآجن (آبى كه رنگ و طعمش به واسطه غير نجاست تغيير كرده باشد)؛ آمين (اسم فعل)؛ الإباق (گريختن عبداز مولا)؛ ابتياع (خريد)؛ بايع (فروشنده)؛ بدوى (باده‌نشين)؛ بصره (شهرى در عراق) و...


خصوصيت ديگر كتاب، آن است كه نويسنده در پاره‌اى موارد، به اعراب كلمات نيز دقت كرده و به حركات حروف، اشاره مى‌كند؛ به‌عنوان مثال: البُر (بضم الباء) .<ref>متن كتاب، ص50</ref>، البِر (بكسر الباء) (همان)، البَر (بالفتح) .<ref>همان، ص51</ref>، البراق (بضم الباء) .<ref>همان</ref> و...
خصوصيت ديگر كتاب، آن است كه نويسنده در پاره‌اى موارد، به اعراب كلمات نيز دقت كرده و به حركات حروف، اشاره مى‌كند؛ به‌عنوان مثال: البُر (بضم الباء) ..<ref>متن كتاب، ص50</ref>، البِر (بكسر الباء) (همان)، البَر (بالفتح) ..<ref>همان، ص51</ref>، البراق (بضم الباء) ..<ref>همان</ref> و...


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش