۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'عبد ' به 'عبد') |
جز (جایگزینی متن - '<ref>' به '.<ref>') |
||
خط ۴۸: | خط ۴۸: | ||
مطالب کتاب در دو جلد تنظیم شده و در ابتدای جلد نخست، مقدمه ای از محقق افزوده شده که در آن، ضمن ارائه زندگی نامه ابن فرضی، به بررسی نام و عنوان کتاب پرداخته شده است. | مطالب کتاب در دو جلد تنظیم شده و در ابتدای جلد نخست، مقدمه ای از محقق افزوده شده که در آن، ضمن ارائه زندگی نامه ابن فرضی، به بررسی نام و عنوان کتاب پرداخته شده است. | ||
محقق مینویسد: متأسفانه نسخه خطی منحصربه فردی که از تاریخ ابن فرضی به دست ما رسیده، فاقد عنوان است، لذا عنوان آن از آنچه دیگران در ترجمه وی ذکر کردهاند، اقتباس شده است؛ پس وقتی کودیرا این کتاب را در سال 1890 منتشر کرد، آن را «تاریخ علماء الأندلس» نامید<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ج1، ص15</ref>. | محقق مینویسد: متأسفانه نسخه خطی منحصربه فردی که از تاریخ ابن فرضی به دست ما رسیده، فاقد عنوان است، لذا عنوان آن از آنچه دیگران در ترجمه وی ذکر کردهاند، اقتباس شده است؛ پس وقتی کودیرا این کتاب را در سال 1890 منتشر کرد، آن را «تاریخ علماء الأندلس» نامید.<ref>ر.ک: مقدمه محقق، ج1، ص15</ref>. | ||
از جمله ویژگیهای این چاپ، آن است که محقق، نص کتاب را با تنها نسخه خطی آن به دقت مقابله نموده و به موارد تحریف و تصحیف و سوء قرائت در نسخه چاپی اروپایی آن، اشاره نموده و همچنین کلمات را اعراب گذاری کرده است که این امر، به قرائت صحیح متن، کمک شایانی میکند<ref>ر.ک: همان، ص25</ref>. | از جمله ویژگیهای این چاپ، آن است که محقق، نص کتاب را با تنها نسخه خطی آن به دقت مقابله نموده و به موارد تحریف و تصحیف و سوء قرائت در نسخه چاپی اروپایی آن، اشاره نموده و همچنین کلمات را اعراب گذاری کرده است که این امر، به قرائت صحیح متن، کمک شایانی میکند.<ref>ر.ک: همان، ص25</ref>. | ||
همچنین وی فهرست جدیدی به اصل کتاب افزوده که بسیار سودمند و مفید میباشد که عبارت است از فهرست مترجمین منسوب به هر شهری<ref>ر.ک: همان، ص26</ref>. | همچنین وی فهرست جدیدی به اصل کتاب افزوده که بسیار سودمند و مفید میباشد که عبارت است از فهرست مترجمین منسوب به هر شهری.<ref>ر.ک: همان، ص26</ref>. | ||
فهارس کتاب، در انتهای جلد دوم جای گرفته است که عبارتند از: فهرست اشخاص بنا بر حروف الفبا؛ احالات؛ اسامی افراد منسوب به هر شهر؛ اماکن و شهرها؛ کتب مذکور در متن؛ احادیث؛ اشعار؛ منابع و مراجع و فهرست مطالب کتاب. | فهارس کتاب، در انتهای جلد دوم جای گرفته است که عبارتند از: فهرست اشخاص بنا بر حروف الفبا؛ احالات؛ اسامی افراد منسوب به هر شهر؛ اماکن و شهرها؛ کتب مذکور در متن؛ احادیث؛ اشعار؛ منابع و مراجع و فهرست مطالب کتاب. | ||
در پاورقیها که توسط محقق نوشته شده، علاوه بر ذکر منابع<ref>ر.ک: پاورقی، ج1، ص87</ref>، توضیحات مفید و سودمندی پیرامون برخی از کلمات و مطالب متن، ارائه شده است. | در پاورقیها که توسط محقق نوشته شده، علاوه بر ذکر منابع.<ref>ر.ک: پاورقی، ج1، ص87</ref>، توضیحات مفید و سودمندی پیرامون برخی از کلمات و مطالب متن، ارائه شده است. | ||
==پانویس == | ==پانویس == |
ویرایش