پرش به محتوا

الحقائق في محاسن الأخلاق: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'محمدباقر ساعدى' به 'محمدباقر ساعدى '
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
جز (جایگزینی متن - 'محمدباقر ساعدى' به 'محمدباقر ساعدى ')
خط ۸۸: خط ۸۸:




به دليل ارزش و اهميتى كه اين اثر داشته، تنى چند به ترجمه فارسى آن همت گماشته‌اند، كه از جمله آن‌ها، مى‌توان از شمس الفصحاء ميرزا محمد محيط قمى و شيخ محمدباقر ساعدى نام برد. همچنين ابراهيم بن معصوم قزوينى، تقريظى به سال 1126ق، بر آن نوشته است. ظاهراً نخستين ترجمه آن، به خامه برادر مؤلف، علامه مولى نورالدين محمد بن مرتضى كاشانى، معروف به نورالدين اخبارى باشد، چرا كه كار خود را در شب بيست‌وچهارم ماه ربيع الاول 1098ق، به پايان برده است <ref>ر.ك: ترجمه الحقائق، ص7- 8</ref>.
به دليل ارزش و اهميتى كه اين اثر داشته، تنى چند به ترجمه فارسى آن همت گماشته‌اند، كه از جمله آن‌ها، مى‌توان از شمس الفصحاء ميرزا محمد محيط قمى و شيخ [[ساعدی خراسانی، محمدباقر|محمدباقر ساعدى]]  نام برد. همچنين ابراهيم بن معصوم قزوينى، تقريظى به سال 1126ق، بر آن نوشته است. ظاهراً نخستين ترجمه آن، به خامه برادر مؤلف، علامه مولى نورالدين محمد بن مرتضى كاشانى، معروف به نورالدين اخبارى باشد، چرا كه كار خود را در شب بيست‌وچهارم ماه ربيع الاول 1098ق، به پايان برده است <ref>ر.ك: ترجمه الحقائق، ص7- 8</ref>.


فهرست مطالب در انتهاى كتاب آمده است.
فهرست مطالب در انتهاى كتاب آمده است.
خط ۱۰۰: خط ۱۰۰:
1- مقدمه و متن كتاب.
1- مقدمه و متن كتاب.


2- «اخلاق حسنه»، نوشته [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|ملامحسن فيض كاشانى]]، ترجمه محمدباقر ساعدى، تهران، پيام عدالت، چاپ پنجم، 1387.
2- «اخلاق حسنه»، نوشته [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|ملامحسن فيض كاشانى]]، ترجمه [[ساعدی خراسانی، محمدباقر|محمدباقر ساعدى]] ، تهران، پيام عدالت، چاپ پنجم، 1387.


3- «ترجمه الحقائق»، نوشته [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|ملا محسن فيض كاشانى]]، ترجمه محمد بن مرتضى كاشانى، تصحيح و تحقيق عبدالله غفرانى، تهران، مدرسه عالى شهيد مطهرى، چاپ اول، 1387.
3- «ترجمه الحقائق»، نوشته [[فیض کاشانی، محمد بن شاه‌مرتضی|ملا محسن فيض كاشانى]]، ترجمه محمد بن مرتضى كاشانى، تصحيح و تحقيق عبدالله غفرانى، تهران، مدرسه عالى شهيد مطهرى، چاپ اول، 1387.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش