پرش به محتوا

مصیبت‌نامه: تفاوت میان نسخه‌ها

۵۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۰ آوریل ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'حسين بن معين الدين ميبدى' به 'حسين بن معين الدين ميبدى '
جز (جایگزینی متن - 'جلال‌الدين مولوى' به 'جلال‌الدين مولوى ')
جز (جایگزینی متن - 'حسين بن معين الدين ميبدى' به 'حسين بن معين الدين ميبدى ')
خط ۷۱: خط ۷۱:




عطار خود در مقدمه مختارنامه از اين اثر نام مى‌برد و [[مولوی، جلال‌الدین محمد|جلال‌الدين مولوى]]  بى‌گمان بدان نظر داشته و مطالبى را از آن در مثنوى معنوى خود آورده و حسين بن معين الدين ميبدى، دانش‌مند متصوف معروف سده نهم ايران، در شرح ديوان حضرت امير (890 ه) از آن چيزهايى نقل كرده است. ديدگاه استاد فروزانفر افزوده شود بارى، هلموت ريتر خاورشناس و استاد مطالعات ايرانى و اسلامى، مى‌گويد: عطار كلان پى‌رنگ (طرح عمومى) مصيبت‌نامه را از حديثى از احاديث حضرت رسول(ص) برگرفته است.
عطار خود در مقدمه مختارنامه از اين اثر نام مى‌برد و [[مولوی، جلال‌الدین محمد|جلال‌الدين مولوى]]  بى‌گمان بدان نظر داشته و مطالبى را از آن در مثنوى معنوى خود آورده و [[میبدی، حسین بن معین‌الدین|حسين بن معين الدين ميبدى]] ، دانش‌مند متصوف معروف سده نهم ايران، در شرح ديوان حضرت امير (890 ه) از آن چيزهايى نقل كرده است. ديدگاه استاد فروزانفر افزوده شود بارى، هلموت ريتر خاورشناس و استاد مطالعات ايرانى و اسلامى، مى‌گويد: عطار كلان پى‌رنگ (طرح عمومى) مصيبت‌نامه را از حديثى از احاديث حضرت رسول(ص) برگرفته است.




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش