پرش به محتوا

دراسات في علم الدراية (تلخيص مقباس الهداية): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'على‌اكبر غفارى' به 'على‌اكبر غفارى ')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۸: خط ۳۸:




«دراسات في علم الدراية» اثر [[غفاری، علی‌اکبر|على‌اكبر غفارى]] ‌صفت و محمدحسن صانعى‌پور، تلخيص كتاب مفصل «مقباس الهداية في علم الدراية» تأليف علامه [[مامقانی، عبدالله|شيخ عبدالله مامقانى]]  (1290- 1351ق) مى‌باشد.
'''دراسات في علم الدراية''' اثر [[غفاری، علی‌اکبر|على‌اكبر غفارى]] ‌صفت و محمدحسن صانعى‌پور، تلخيص كتاب مفصل «مقباس الهداية في علم الدراية» تأليف علامه [[مامقانی، عبدالله|شيخ عبدالله مامقانى]]  (1290- 1351ق) مى‌باشد.


اين كتاب براى استفاده دانشجويان رشته الهيات (علوم قرآنى) در مقاطع كارشناسى، كارشناسى ارشد و دكترا به عنوان منبع اصلى دروس دراسات، فقه الحديث و مصطلح الحديث تدوين شده است <ref>مقدمه ناشران</ref>.
اين كتاب براى استفاده دانشجويان رشته الهيات (علوم قرآنى) در مقاطع كارشناسى، كارشناسى ارشد و دكترا به عنوان منبع اصلى دروس دراسات، فقه الحديث و مصطلح الحديث تدوين شده است <ref>مقدمه ناشران</ref>.
خط ۵۲: خط ۵۲:
به منظور معرفى بهتر كتاب، اشاره به نكات زير ضرورى است:
به منظور معرفى بهتر كتاب، اشاره به نكات زير ضرورى است:


1- اين كتاب در چاپ اول از كتاب «مقباس الهدايه» اقتباس شد كه برخى فصول آن، مثلا فصل ششم، نزديك به نود صفحه بود، در حالى كه فصل اول، تنها يك صفحه بود. تغييرى كه به عنوان مثال در اين چاپ دوم كتاب صورت گرفت، اين بود كه فصل دوم، سوم و چهارم كتاب به منظور دست‌يابى آسان به مطالب آن‌ها، در يك فصل با عنوان «اقسام خبر» (فصل دوم) با هم تركيب شدند. همچنانكه فصل پنجم و ششم به دو بخش تقسيم شدند (فصل سوم و چهارم- فصل پنجم و ششم) و همانند چاپ نخست در هشت فصل و بخش ملحقات به چاپ رسيد <ref>همان، ص23</ref>.
#اين كتاب در چاپ اول از كتاب «مقباس الهدايه» اقتباس شد كه برخى فصول آن، مثلا فصل ششم، نزديك به نود صفحه بود، در حالى كه فصل اول، تنها يك صفحه بود. تغييرى كه به عنوان مثال در اين چاپ دوم كتاب صورت گرفت، اين بود كه فصل دوم، سوم و چهارم كتاب به منظور دست‌يابى آسان به مطالب آن‌ها، در يك فصل با عنوان «اقسام خبر» (فصل دوم) با هم تركيب شدند. همچنانكه فصل پنجم و ششم به دو بخش تقسيم شدند (فصل سوم و چهارم- فصل پنجم و ششم) و همانند چاپ نخست در هشت فصل و بخش ملحقات به چاپ رسيد <ref>همان، ص23</ref>.
 
#چاپ اول اين كتاب، شامل سطوح و بخش‌هاى مختلف و درهم آميخته مى‌شد. مؤلف سعى كرده است با به كارگيرى عناوينى مثل: امور، اقسام، مسائل و... اين بخش‌ها را از يكديگر جدا كند. اما اين امر، مسأله را پيچيده‌تر كرده و موجب سرگردانى خواننده كتاب مى‌شد. تلاشى كه در چاپ دوم كتاب به منظور حل اين مشكل انجام گرفت، اين بود كه بخش‌هاى مختلف در هر متن، با دقت تمام از يكديگر جدا گرديد و بعد از نوشتن آن، نشانه‌هايى براى آن قرار داده شد و با برگزيدن عناوين مشخص براى برخى از اين بخش‌ها، خواننده در تشخيص آن بخش، يارى شد <ref>همان، ص23-24</ref>.
2- چاپ اول اين كتاب، شامل سطوح و بخش‌هاى مختلف و درهم آميخته مى‌شد. مؤلف سعى كرده است با به كارگيرى عناوينى مثل: امور، اقسام، مسائل و... اين بخش‌ها را از يكديگر جدا كند. اما اين امر، مسأله را پيچيده‌تر كرده و موجب سرگردانى خواننده كتاب مى‌شد. تلاشى كه در چاپ دوم كتاب به منظور حل اين مشكل انجام گرفت، اين بود كه بخش‌هاى مختلف در هر متن، با دقت تمام از يكديگر جدا گرديد و بعد از نوشتن آن، نشانه‌هايى براى آن قرار داده شد و با برگزيدن عناوين مشخص براى برخى از اين بخش‌ها، خواننده در تشخيص آن بخش، يارى شد <ref>همان، ص23-24</ref>.
#«مقباس الهداية» از مصادر مختلف حديثى و علوم مهم اقتباس كرده است. اقوالى كه در كتاب به‌صورت پراكنده نقل شده است، به‌صورت جدا و مرتب، به‌گونه‌اى كه از نص اصلى كتاب قابل تشخيص باشد، در چاپ دوم اين كتاب، پس از مراجعه به تمام منابع موجود انجام گرفت <ref>همان، ص24</ref>.
 
#نويسنده پس از مقايسه بين نص كتاب «مقباس الهداية» و تلخيص آن، ساختار علمى جديدى براى متن ايجاد نموده و در ضمن آن، برخى از قسمت‌هايى كه حذف شده بود را مجدداً به آن اضافه و تصحيح كرده است <ref>همان</ref>.
3- «مقباس الهداية» از مصادر مختلف حديثى و علوم مهم اقتباس كرده است. اقوالى كه در كتاب به‌صورت پراكنده نقل شده است، به‌صورت جدا و مرتب، به‌گونه‌اى كه از نص اصلى كتاب قابل تشخيص باشد، در چاپ دوم اين كتاب، پس از مراجعه به تمام منابع موجود انجام گرفت <ref>همان، ص24</ref>.
#يك فهرست موضوعى براى كتاب ارائه شده است كه در نوع خود، بى‌نظير است. به اين خاطر كه همانند آن در زمينه علم درايه الحديث و علوم مرتبط با آن، كتابى يافت نمى‌شود <ref>همان، ص25</ref>.
 
4- نويسنده پس از مقايسه بين نص كتاب «مقباس الهداية» و تلخيص آن، ساختار علمى جديدى براى متن ايجاد نموده و در ضمن آن، برخى از قسمت‌هايى كه حذف شده بود را مجدداً به آن اضافه و تصحيح كرده است <ref>همان</ref>.
 
5- يك فهرست موضوعى براى كتاب ارائه شده است كه در نوع خود، بى‌نظير است. به اين خاطر كه همانند آن در زمينه علم درايه الحديث و علوم مرتبط با آن، كتابى يافت نمى‌شود <ref>همان، ص25</ref>.


«مقباس الهداية» در ابتدا به‌صورت جدا چاپ شد اما بعداً مؤلف آن را در خاتمه كتاب «[[تنقيح المقال في علم الرجال|تنقيح المقال]] » ذكر كرد. زمانى كه اين اثر گران‌بها، اولين بار در سال 1412ق به چاپ رسيد، با استقبال فراونى روبرو شد، لذا انتشارات دانشگاه امام صادق(ع) با همكاراى انتشارات سمت، اقدام به چاپ و نشر مجدد آن نمود. بعد از انجام تغييرات لازم، اين كتاب با عنوان «دراسات في العلم الدراية» (اثر حاضر) به چاپ رسيد و از اينجا، تغييرات با نظارت [[غفاری، علی‌اکبر|على‌اكبر غفارى]]  انجام شد <ref>غفارى، على اكبر، ص23</ref>.
«مقباس الهداية» در ابتدا به‌صورت جدا چاپ شد اما بعداً مؤلف آن را در خاتمه كتاب «[[تنقيح المقال في علم الرجال|تنقيح المقال]] » ذكر كرد. زمانى كه اين اثر گران‌بها، اولين بار در سال 1412ق به چاپ رسيد، با استقبال فراونى روبرو شد، لذا انتشارات دانشگاه امام صادق(ع) با همكاراى انتشارات سمت، اقدام به چاپ و نشر مجدد آن نمود. بعد از انجام تغييرات لازم، اين كتاب با عنوان «دراسات في العلم الدراية» (اثر حاضر) به چاپ رسيد و از اينجا، تغييرات با نظارت [[غفاری، علی‌اکبر|على‌اكبر غفارى]]  انجام شد <ref>غفارى، على اكبر، ص23</ref>.
خط ۷۲: خط ۶۸:
== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==


1- مقدمه و متن كتاب.
#مقدمه و متن كتاب.
 
#غفارى، على اكبر؛ صانعى‌پور، محمد حسن، «ترجمه دراسات في علم الدراية (تلخيص مقباس الهداية)»، ترجمه ولى الله حسومى، قم، انتشارات دانشكده اصول الحديث، چاپ اول، شهريور 1388.
2- غفارى، على اكبر؛ صانعى‌پور، محمد حسن، «ترجمه دراسات في علم الدراية (تلخيص مقباس الهداية)»، ترجمه ولى الله حسومى، قم، انتشارات دانشكده اصول الحديث، چاپ اول، شهريور 1388.




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش