پرش به محتوا

دفاع از قرآن در برابر آرای خاورشناسان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ۀ«' به 'ۀ «'
جز (جایگزینی متن - '»ر' به '» ر')
جز (جایگزینی متن - 'ۀ«' به 'ۀ «')
خط ۶۱: خط ۶۱:
داده آنگاه اشكالات اساسى آنها را متذكر شده است.
داده آنگاه اشكالات اساسى آنها را متذكر شده است.


فصل اول:واژۀ«اُمّى» در رابطه با پيامبر(ص)چه معنايى دارد
فصل اول:واژۀ «اُمّى» در رابطه با پيامبر(ص)چه معنايى دارد


در ابتدا آياتى كه واژه «امى» در آنها به كار رفته است را ذكر نموده
در ابتدا آياتى كه واژه «امى» در آنها به كار رفته است را ذكر نموده
خط ۹۵: خط ۹۵:
پاسخ داده و عدم تاثير پذيرى را اثبات مى‌نمايد
پاسخ داده و عدم تاثير پذيرى را اثبات مى‌نمايد


فصل سوم:در اين فصل واژۀ«فرقان»از ديدگاه خاورشناسان
فصل سوم:در اين فصل واژۀ «فرقان»از ديدگاه خاورشناسان


مورد بحث قرار گرفته است.وى پس از ذكر چند آيه كه واژۀ
مورد بحث قرار گرفته است.وى پس از ذكر چند آيه كه واژۀ
خط ۱۰۳: خط ۱۰۳:
باره تحقيقاتى انجام داده و اظهار نظر كرده‌اند را نام برده
باره تحقيقاتى انجام داده و اظهار نظر كرده‌اند را نام برده


مى‌گويد كه همۀ اينها در تفسير خودشان اتفاق نظر دارند كه كلمۀ«فرقان» در اصل سريانى و يا يهودى بوده است آنگاه
مى‌گويد كه همۀ اينها در تفسير خودشان اتفاق نظر دارند كه كلمۀ «فرقان» در اصل سريانى و يا يهودى بوده است آنگاه


پاسخ اين نظريه‌ها را مى‌دهد و ديدگاه صحيح را ذكر مى‌كند
پاسخ اين نظريه‌ها را مى‌دهد و ديدگاه صحيح را ذكر مى‌كند
خط ۱۱۱: خط ۱۱۱:
وى در ابتدا خلاصه‌ايى از تاريخچۀ زندگی «مرگليوث» را بيان كرده
وى در ابتدا خلاصه‌ايى از تاريخچۀ زندگی «مرگليوث» را بيان كرده


آنگاه نظر وى در خصوص واژۀ«مسلم» را كه مى‌گويد اين واژه بر
آنگاه نظر وى در خصوص واژۀ «مسلم» را كه مى‌گويد اين واژه بر


طرفداران مسيلمۀ كذّاب دلالت مى‌كند، و نيز تحريم شراب
طرفداران مسيلمۀ كذّاب دلالت مى‌كند، و نيز تحريم شراب
خط ۱۳۱: خط ۱۳۱:
فصل ششم:در اين فصل ديدگاه خاورشناسان دربارۀ
فصل ششم:در اين فصل ديدگاه خاورشناسان دربارۀ


واژۀ«صائبان» مورد نقد و بررسى قرار گرفته است
واژۀ «صائبان» مورد نقد و بررسى قرار گرفته است


فصل هفتم:در اين فصل نظريۀ دانشمند خاورشناس‌به نام «ونسينگ» در مورد واژۀ«رسولان» را بحث كرده است
فصل هفتم:در اين فصل نظريۀ دانشمند خاورشناس‌به نام «ونسينگ» در مورد واژۀ «رسولان» را بحث كرده است


اين خاورشناس مى‌گويد كه اين واژه به معناى بشارت دهنده مى‌باشد
اين خاورشناس مى‌گويد كه اين واژه به معناى بشارت دهنده مى‌باشد
خط ۱۷۱: خط ۱۷۱:
شده‌اند
شده‌اند


فصل دوازدهم:در اين فصل نظرات خاورشناسان دربارۀ جملۀ«يا اخت هارون»
فصل دوازدهم:در اين فصل نظرات خاورشناسان دربارۀ جملۀ «يا اخت هارون»


مورد بررسى قرار گرفته است وى پس از ذكر ديدگاه يكى از
مورد بررسى قرار گرفته است وى پس از ذكر ديدگاه يكى از
خط ۱۷۷: خط ۱۷۷:
خاورشناسان به نام «رِلاند» در اين باره، و بررسى اين نظريه،
خاورشناسان به نام «رِلاند» در اين باره، و بررسى اين نظريه،


در ادامه ديدگاه خود را بيان كرده نتيجه مى‌گيرد كه جملۀ«يا اخت
در ادامه ديدگاه خود را بيان كرده نتيجه مى‌گيرد كه جملۀ «يا اخت


هارون» یعنی «اى كسى كه از نسل هارون هستى» مى‌باشد.
هارون» یعنی «اى كسى كه از نسل هارون هستى» مى‌باشد.
خط ۲۳۶: خط ۲۳۶:
3-توضيح برخى از واژه‌هاى موجود در متن، مانند آنچه
3-توضيح برخى از واژه‌هاى موجود در متن، مانند آنچه


كه در صفحۀ 117 دربارۀ توضيح واژۀ«استصحاب»آورده است
كه در صفحۀ 117 دربارۀ توضيح واژۀ «استصحاب»آورده است


==نسخه شناسى==
==نسخه شناسى==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش