پرش به محتوا

ترجمه نهج‌البلاغه (شریعت): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'اميرالمؤمنين عليه‌السلام' به 'اميرالمؤمنين عليه‌السلام '
جز (جایگزینی متن - 'ابی ' به 'ابی')
جز (جایگزینی متن - 'اميرالمؤمنين عليه‌السلام' به 'اميرالمؤمنين عليه‌السلام ')
خط ۵۴: خط ۵۴:




مترجم كتاب در مقدمه‌اش بر كتاب به نحو جالبى عمل كرده است؛ خود در اين‌باره چنين مى‌گويد: «براى مقدمه چنين كتابى بهتر آن ديديم كه كتاب را به شرح حال موجد كتاب مزين سازيم تا خوانندگان مشتاق بتوانند از يكى از مطمئن‌ترين شرح احوالى كه تا كنون درباره اميرمؤمنان، به اختصار، اما كافى نوشته شده است، بهره‌مند گردند. از اين‌رو اينك شرح حالى مولى را از دائرةالمعارف تشيّع تحت عنوان «امام على بن ابيطالب، اميرالمؤمنين عليه‌السلام» در اينجا نقل مى‌كنيم».
مترجم كتاب در مقدمه‌اش بر كتاب به نحو جالبى عمل كرده است؛ خود در اين‌باره چنين مى‌گويد: «براى مقدمه چنين كتابى بهتر آن ديديم كه كتاب را به شرح حال موجد كتاب مزين سازيم تا خوانندگان مشتاق بتوانند از يكى از مطمئن‌ترين شرح احوالى كه تا كنون درباره اميرمؤمنان، به اختصار، اما كافى نوشته شده است، بهره‌مند گردند. از اين‌رو اينك شرح حالى مولى را از دائرةالمعارف تشيّع تحت عنوان «امام على بن ابيطالب، [[امام على(ع)|اميرالمؤمنين عليه‌السلام]] » در اينجا نقل مى‌كنيم».


اما آنچه درباره اين كتاب بايد گفته شود، آن است كه متن اين كتاب از روى متن مصحّح چاپ بيروت به مباشرت دكتر صبحى‌صالح است. ترجمه فارسى هر صفحه در كنار آن صفحه آمده است و در بعضى موارد يكى دو سه كلمه از صفحه‌اى، به صفحه ديگر انتقال يافته است؛ اما شماره صفحات كتاب حاضر، درست مطابق شماره صفحات متن مصحّح دكتر صبحى‌صالح است.
اما آنچه درباره اين كتاب بايد گفته شود، آن است كه متن اين كتاب از روى متن مصحّح چاپ بيروت به مباشرت دكتر صبحى‌صالح است. ترجمه فارسى هر صفحه در كنار آن صفحه آمده است و در بعضى موارد يكى دو سه كلمه از صفحه‌اى، به صفحه ديگر انتقال يافته است؛ اما شماره صفحات كتاب حاضر، درست مطابق شماره صفحات متن مصحّح دكتر صبحى‌صالح است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش