پرش به محتوا

سرح العيون في شرح رسالة ابن زيدون: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'م«' به 'م «'
جز (جایگزینی متن - 'ت«' به 'ت «')
جز (جایگزینی متن - 'م«' به 'م «')
خط ۶۵: خط ۶۵:
از آن‌جا كه اين روابط و پى‌آمدهاى آن، در زندگى و شعر ابن زيدون تأثيرى ژرف داشته، بررسى اجمالى آن ضرورى است. ولاده، دختر المستكفى بالله، زنى زيبا و بى‌پروا بود. او خود را از قيد آداب و رسوم رها ساخته و به‌ويژه پس از سقوط خلافت اموى(423ق)، رفتارى آزاد و بى‌محابا در پيش گرفته بود و از آن‌جا كه از ادب و هنر نيز بهره فراوان داشت، در خانه خود محفل‌هاى ادبى و هنرى تشكيل مى‌داد و در آنها پذيراى بزرگان ادب و سياست مى‌شد. ابن زيدون كه در اين هنگام در اوج شهرت بود و در عالم سياست نيز مقامى والا داشت، احياناً در يكى از همين مجالس با ولاده آشنا شد و همچون بسيارى ديگر از بزرگان پايتخت شيفته او گشت. روابط اين دو به زودى به عشقى پرشور مبدل شد و آوازه آن بر سر زبان‌ها افتاد.
از آن‌جا كه اين روابط و پى‌آمدهاى آن، در زندگى و شعر ابن زيدون تأثيرى ژرف داشته، بررسى اجمالى آن ضرورى است. ولاده، دختر المستكفى بالله، زنى زيبا و بى‌پروا بود. او خود را از قيد آداب و رسوم رها ساخته و به‌ويژه پس از سقوط خلافت اموى(423ق)، رفتارى آزاد و بى‌محابا در پيش گرفته بود و از آن‌جا كه از ادب و هنر نيز بهره فراوان داشت، در خانه خود محفل‌هاى ادبى و هنرى تشكيل مى‌داد و در آنها پذيراى بزرگان ادب و سياست مى‌شد. ابن زيدون كه در اين هنگام در اوج شهرت بود و در عالم سياست نيز مقامى والا داشت، احياناً در يكى از همين مجالس با ولاده آشنا شد و همچون بسيارى ديگر از بزرگان پايتخت شيفته او گشت. روابط اين دو به زودى به عشقى پرشور مبدل شد و آوازه آن بر سر زبان‌ها افتاد.


شاعر، نخستين ملاقات خويش را با ولاده پس از آشنايى با او شرح داده است. با اين‌همه، چندى بعد، ولاده به دلايلى از شاعر رنجيد و از او روى‌گردان شد. دل‌جويى‌هاى مصرانه شاعر نيز كه گاه به عتاب مى‌آميخت و سرانجام نيز به خشم و خشونت گراييد، نه تنها از آزردگى ولاده نكاست، بلكه رفته رفته و سرانجام به‌كلى او را از شاعر گريزاند و به ديگر عشاق متمايل كرد. در ميان اين شيفتگان، ابن قلاس و ابن عبدوس از همه شناخته‌ترند. ابن زيدون نيز نوميد از بازيافتن ولاده، خشم خود را بر سر رقيبان ريخت و نخست به دوست خود، ابن قلاس و سپس به ابن عبدوس تاخت و در قصايدى آنان را از ارتباط با ولاده برحذر داشت، اما چون ابن عبدوس را در عشق رقيبى سرسخت يافت و دانست كه او در صدد جلب محبت ولاده است، رساله‌اى گزنده و طنزآميز نگاشت و در آن، ابن عبدوس را سخت به باد تمسخر گرفت. اين رساله، كه به اسم«رساله هزليه» معروف است، به زودى در سراسر اندلس شهرت يافت و مايه رسوايى ابن عبدوس گرديد، چنان‌كه وى ناگزير شد تا مدت‌ها از ولاده كناره گيرد. خود ولاده نيز از حملات ابن زيدون بى‌نصيب نماند و شاعر در همان رساله، تصويرى اهانت‌آميز از او پرداخت.
شاعر، نخستين ملاقات خويش را با ولاده پس از آشنايى با او شرح داده است. با اين‌همه، چندى بعد، ولاده به دلايلى از شاعر رنجيد و از او روى‌گردان شد. دل‌جويى‌هاى مصرانه شاعر نيز كه گاه به عتاب مى‌آميخت و سرانجام نيز به خشم و خشونت گراييد، نه تنها از آزردگى ولاده نكاست، بلكه رفته رفته و سرانجام به‌كلى او را از شاعر گريزاند و به ديگر عشاق متمايل كرد. در ميان اين شيفتگان، ابن قلاس و ابن عبدوس از همه شناخته‌ترند. ابن زيدون نيز نوميد از بازيافتن ولاده، خشم خود را بر سر رقيبان ريخت و نخست به دوست خود، ابن قلاس و سپس به ابن عبدوس تاخت و در قصايدى آنان را از ارتباط با ولاده برحذر داشت، اما چون ابن عبدوس را در عشق رقيبى سرسخت يافت و دانست كه او در صدد جلب محبت ولاده است، رساله‌اى گزنده و طنزآميز نگاشت و در آن، ابن عبدوس را سخت به باد تمسخر گرفت. اين رساله، كه به اسم «رساله هزليه» معروف است، به زودى در سراسر اندلس شهرت يافت و مايه رسوايى ابن عبدوس گرديد، چنان‌كه وى ناگزير شد تا مدت‌ها از ولاده كناره گيرد. خود ولاده نيز از حملات ابن زيدون بى‌نصيب نماند و شاعر در همان رساله، تصويرى اهانت‌آميز از او پرداخت.


مؤلف، در شرح اين رساله، ابتدا با ذكر شماره، طى 168 بند، قسمت‌هايى از عبارت «رساله هزليه» را آورده و سپس به شرح آن پرداخته است. وى، به توضيح لغاتى كه در متن اين رساله آمده، از طريق كتبى مانند«مفردات» راغب، دقت داشته و از جهت ادبيات عرب و مباحث صرف و نحوى نيز به بررسى آن پرداخته است. هم‌چنين در هر قسمت كه نام اشخاصى ذكر شده، شارح، به معرفى و شرح حال آن شخصيت اشاره نموده است.
مؤلف، در شرح اين رساله، ابتدا با ذكر شماره، طى 168 بند، قسمت‌هايى از عبارت «رساله هزليه» را آورده و سپس به شرح آن پرداخته است. وى، به توضيح لغاتى كه در متن اين رساله آمده، از طريق كتبى مانند«مفردات» راغب، دقت داشته و از جهت ادبيات عرب و مباحث صرف و نحوى نيز به بررسى آن پرداخته است. هم‌چنين در هر قسمت كه نام اشخاصى ذكر شده، شارح، به معرفى و شرح حال آن شخصيت اشاره نموده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش