|
|
خط ۱: |
خط ۱: |
| <div class="boxTitle"><big>'''[[فاطمه زهرا علیها السلام شادمانی دل پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم (ترجمه)]]'''</big></div> | | <div class="boxTitle"><big>'''[[گلپایگانی، محمدرضا]]'''</big></div> |
| [[پرونده:NUR00983J1.jpg|بندانگشتی|فاطمه زهرا علیها السلام شادمانی دل پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم (ترجمه)|175px]] | | [[پرونده:NUR00011.jpg|بندانگشتی|گلپایگانی، محمدرضا|175px]] |
|
| |
|
| '''فاطمه زهرا عليها السلام شادمانى دل پيامبر صلى الله عليه و آله و سلم'''، ترجمه كتاب [[فاطمة الزهراء (سلام الله علیها) بهجة قلب المصطفی (صلی الله عليه و آله)|فاطمة الزهراء عليها السلام بهجة قلب المصطفى صلى الله عليه و آله و سلم]] اثر [[رحمانی همدانی، احمد|احمد رحمانى همدانى]] است كه توسط [[افتخارزاده، حسن|سيد حسن افتخارزاده]] صورت گرفته است. | | '''سید محمدرضا گلپایگانى'''، از مراجع تقلید شیعه، در روز دوشنبه هشتم ماه ذىقعده سال 1316ق، در روستاى «گوگد» که در 6 کیلومترى شهرستان گلپایگان قرار دارد، در خانواده علم و سیادت و تقوا دیده به جهان گشود. پدر ایشان مرحوم سید محمدباقر گلپایگانى از روحانیون متقى و پارساى محل بشمار مىرفت تا آنجا که به او لقب امام داده بودند. |
|
| |
|
| اين كتاب، ترجمه چاپ نخست كتاب مذكور از متن عربى به فارسى است. قابل تذكّر است كه مستدركات (جلد دوم) نيز به آن اضافه گرديده، ولى برخلاف متن عربى كتاب، ترجمه مستدركات در انتهاى هر فصل و به تناسب موضوع فصل آورده شده است.
| | بعد از تشرف به آستان قدس رضوى و توسل به عنایات امام هشتم(ع) خداوند به او فرزند ذکورى لطف فرمود که نام او را محمدرضا نهاد. متأسفانه دیرى نپایید که این کودک خردسال در سه سالگى سایه مادر و در 9 سالگى سایه پدر را از دست داد و غبار یتیمى بر چهره او نشست، ولى سختیهاى دوران کودکى او را آبدیده ساخت تا بتواند انسان مقاومى باشد و در مقابل حوادث و رویدادها کوهآسا بایستد. |
|
| |
|
| ترجمه كتاب از نوع ترجمه معنوى است؛ يعنى در ترجمه، علاوه بر اينكه ترجمه مطابق با متن است به زبان مقصد و نحوه تركيب كلمات در آن زبان نيز توجه شده است.
| | حضرت آیتالله گلپایگانى در زادگاه خویش (گلپایگان) پس از خواندن مقدمات به تحصیل علوم دینى پرداخت و در این میان از اساتید خود بهویژه دو استاد بزرگش بهره بیشترى برد: |
| | # حاج سید حسن موسوى، برادر بزرگ آیتاللهالعظمى آقاى خوانسارى؛ |
| | # حاج شیخ محمدباقر گلپایگانى (دایى بزرگوار آیتالله صافى و شوهر خواهر آیتالله گلپایگانى). |
|
| |
|
| مترجم، سعى كرده متون عربى كتاب، بهجز مواردى كه نياز به ذكر متن عربى آن است، مثل ادعيه، اشعار و برخى از آيات و روايات و موارد جزئى ديگر كه به متن عربى آن نياز بوده را در ترجمه نياورد. و به ترجمه فارسى آن بسنده كند، ولى چون بخش اعظمى از كتاب شامل ادعيه و مواردى كه ذكر شد، مىباشد، لذا حجم ترجمه از اصل كتاب بيشتر است.
| | شرایط تحصیلى آیتالله گلپایگانى به مرحلهاى رسید که ناگزیر گشت از زادگاه خویش به مرکز علمى بزرگتری هجرت نماید و در آنجا تحصیل کند. در آن ایام مرحوم آیتالله حایرى یزدى حوزهاى را در اراک از سال 1332ق، تأسیس کرده و آوازه آن در منطقه پیچیده بود. |
|
| |
|
| هرچند در اين كتاب، نه مؤلف محترم را فرصت تحقيق و بررسى كلمات و فرمايشهاى حضرت زهرا(ع) و يا روايات واردشده از معصومين و يا تفسير و تبيين بيشترى از آيات مربوط به مقام ولايت و عصمت آن حضرت بوده، نه صفحات كتاب را گنجايش تحقيق و پژوهشى بيشتر و نه مترجم را به همان دلايل، توفيق تعليق و شرح و بسط و يا احيانا نقد و انتقاد برخى از مطالب نيازمند به بررسى بوده، امّا درعينحال گهگاهى به نقل شرح و بسط و يا نقد و انتقاد ديگر دانشمندان پرداخته است.
| | <div class="mw-ui-button">[[گلپایگانی، محمدرضا|'''ادامه''']]</div> |
| | |
| <div class="mw-ui-button">[[فاطمه زهرا علیها السلام شادمانی دل پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم (ترجمه)|'''ادامه''']]</div> | |