۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ابی ' به 'ابی') |
جز (جایگزینی متن - ')م' به ') م') |
||
خط ۶۳: | خط ۶۳: | ||
نويسنده خاطر نشان كرده كه «نظر به اينكه غررالحكم يكى از مجموعه كتب حديث شيعى، از يكى از معصومين چهاردهگانه است، و يقيناً در هر موضوع، احاديثى چند در ديگر كتب يافت مىشوند كه غررالحكم و در نتيجه اين جزوه فاقد آنهاست، لذا موضوعبندى فرعى جزوات، يك موضوعبندى كامل و بىنقص نمىباشد، بلكه فقط ترتيبى است بر احاديث يافت شده در غررالحكم» (همان، ص14). | نويسنده خاطر نشان كرده كه «نظر به اينكه غررالحكم يكى از مجموعه كتب حديث شيعى، از يكى از معصومين چهاردهگانه است، و يقيناً در هر موضوع، احاديثى چند در ديگر كتب يافت مىشوند كه غررالحكم و در نتيجه اين جزوه فاقد آنهاست، لذا موضوعبندى فرعى جزوات، يك موضوعبندى كامل و بىنقص نمىباشد، بلكه فقط ترتيبى است بر احاديث يافت شده در غررالحكم» (همان، ص14). | ||
براى غنىتر كردن جزوات، با توجه به اينكه نهجالبلاغه نيز از كلام اميرالمؤمنين(ع)مىباشد با استفاده از الكاشف، آن قسمت از خطبه و نامهها و كلمات قصار حضرت در نهجالبلاغه را كه نيز به موضوع مورد بحث مربوط مىشود جمعآورى و اضافه شده است (همان، ص15). | براى غنىتر كردن جزوات، با توجه به اينكه نهجالبلاغه نيز از كلام اميرالمؤمنين(ع) مىباشد با استفاده از الكاشف، آن قسمت از خطبه و نامهها و كلمات قصار حضرت در نهجالبلاغه را كه نيز به موضوع مورد بحث مربوط مىشود جمعآورى و اضافه شده است (همان، ص15). | ||
براى ترجمه احاديث غرر، از شرح فارسى غرر و درر، نوشته آقاجمالالدين محمد خوانسارى از علماى قرن يازده و دوازه هجرى قمرى كه به همت و تصحيح مرحوم مير جلالالدين [[محدث، جلالالدین|محدث ارموى]]، كه در دانشگاه تهران طبع گرديده، استفاده شده است، بدينجهت آدرس احاديث غررالحكم از اين كتاب و آدرس احاديث نهجالبلاغه از شرح [[فیضالاسلام اصفهانی، علینقی|فيضالاسلام]] مىباشد (همان). | براى ترجمه احاديث غرر، از شرح فارسى غرر و درر، نوشته آقاجمالالدين محمد خوانسارى از علماى قرن يازده و دوازه هجرى قمرى كه به همت و تصحيح مرحوم مير جلالالدين [[محدث، جلالالدین|محدث ارموى]]، كه در دانشگاه تهران طبع گرديده، استفاده شده است، بدينجهت آدرس احاديث غررالحكم از اين كتاب و آدرس احاديث نهجالبلاغه از شرح [[فیضالاسلام اصفهانی، علینقی|فيضالاسلام]] مىباشد (همان). |
ویرایش