۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '»د' به '» د') |
جز (جایگزینی متن - '،ه' به '، ه') |
||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
عبارات فارسى و پرهيز از ترجمه لفظ به لفظ، بيان توضيحات لازم در مواردى كه ظاهر حديث داراى | عبارات فارسى و پرهيز از ترجمه لفظ به لفظ، بيان توضيحات لازم در مواردى كه ظاهر حديث داراى | ||
پيچيدگى و دشوارى مطلب است،جداسازى شروح و اضافات مترجم از متن ترجمه، توجه به صنايع ادبى متن | پيچيدگى و دشوارى مطلب است،جداسازى شروح و اضافات مترجم از متن ترجمه، توجه به صنايع ادبى متن | ||
اصلى و سرانجام بكارگيرى واژههاى معمول عربى در ترجمه فارسى حديث چون تقيّه، مؤمن، | اصلى و سرانجام بكارگيرى واژههاى معمول عربى در ترجمه فارسى حديث چون تقيّه، مؤمن، ايمان، هدايت.ترجمه | ||
حاضر توانسته در بسيارى از اين ويژگيها توفيق نسبى حاصل نمايد و در موارد فراوانى اصول فوق را رعايت نمايد. | حاضر توانسته در بسيارى از اين ويژگيها توفيق نسبى حاصل نمايد و در موارد فراوانى اصول فوق را رعايت نمايد. | ||
ویرایش