۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '،ك' به '، ك') |
|||
| (۳۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | |||
| تصویر =NUR03005J1.jpg | |||
| عنوان =تفسیر و مفسران | |||
| عنوانهای دیگر = | |||
| | | پدیدآوران = | ||
[[گروه مترجمان]] (محقق) | |||
| | |||
| | |||
[[معرفت، محمدهادی]] ( | [[معرفت، محمدهادی]] (نویسنده) | ||
| زبان =فارسی | |||
|زبان | | کد کنگره =BP 91 /م6ت7 1379 | ||
| موضوع = | |||
تفاسیر - کتابشناسی | |||
|کد کنگره | |||
|موضوع | |||
تفسیر - تاریخ | تفسیر - تاریخ | ||
| خط ۲۷: | خط ۱۶: | ||
مفسران - تاریخ | مفسران - تاریخ | ||
مفسران - | مفسران - سرگذشتنامه | ||
| ناشر = | |||
|ناشر | مؤسسه فرهنگی انتشاراتی التمهيد | ||
| مکان نشر =قم - ایران | |||
| سال نشر = 1379 ش | |||
|مکان نشر | |||
|سال نشر | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE03005AUTOMATIONCODE | |||
| چاپ =1 | |||
| تعداد جلد =2 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =03005 | |||
| کتابخوان همراه نور =03005 | |||
| کد پدیدآور = | |||
| پس از = | |||
| پیش از = | |||
}} | |||
'''تفسير و مفسّران''' توسط مترجمان آقايان على خياط و على نصيرى صورت گرفته كه اين اثر برگردان [[التفسير و المفسرون في ثوبه القشيب|التفسير و المفسّرون في ثوبه القشيب]] استاد عاليقدر [[محمد هادى معرفت]] مىباشد. | |||
استاد ارجمند، يك دوره كامل مباحث علوم قرآنى تحت عنوان التمهيد في علوم القرآن تدوين نموده كه | |||
كتاب فوق(التفسير و المفسرون) در دو جلد و در همين راستا تألیف شده است. | |||
هدف و انگيزه استاد از نگارش اثر، نشان دادن راه و روش شيوه سلف صالح يعنى اصحاب برگزيده پيامبر اسلام و بزرگان تابعان و امامان معصوم(ع) در فهم كلام خدا بوده تا كليد فهم و استنباط معانى و مفاهيم قرآن را، برمبناى اصول و قواعد ترسيم شده توسط علماى بزرگ و صاحبنظران را به خواننده بهدست دهد.و كتاب با تحرير اين مطالب در پيشگفتار آغاز مىشود. | |||
هدف و انگيزه استاد از نگارش | |||
برگزيده پيامبر اسلام و بزرگان تابعان و امامان معصوم(ع)در فهم كلام خدا بوده تا كليد فهم و استنباط | |||
معانى و مفاهيم قرآن را، برمبناى اصول و قواعد ترسيم شده توسط علماى بزرگ و صاحبنظران را به خواننده | |||
بهدست دهد.و كتاب با تحرير اين مطالب در پيشگفتار آغاز مىشود. | |||
==ساختار و عناوين== | ==ساختار و عناوين== | ||
| خط ۶۸: | خط ۴۴: | ||
گفتارهاى اين اثر شامل چهارده فصل است. | گفتارهاى اين اثر شامل چهارده فصل است. | ||
فصل اوّل:تفسير | فصل اوّل: تفسير | ||
مؤلف در اين | مؤلف در اين فصل، خواننده را با تعريف تفسير، فرق آن با تاويل شرايط مفسر و انواع تفسير آشنا مىكند | ||
فصل دوم:شيوه بيان قرآن | فصل دوم:شيوه بيان قرآن | ||
در اين فصل، | در اين فصل، ویژگیهاى خاص زبان قرآن از جمله مسائل جمع بين معانى متعدد، رعايت فهم عموم مردم در كنار اقناع خاصه مطرح مىشود. | ||
فصل سوم: ترجمه قرآن | |||
خواننده در اين فصل با مفهوم ترجمه، شيوه ترجمه، دلايل مخالفان ترجمه قرآن، سابقه ترجمه در اسلام و آمار اجمالى ترجمههاى قرآن پىمىبرد. | |||
خواننده در اين فصل با مفهوم | |||
ترجمههاى قرآن پىمىبرد. | |||
فصل چهارم:پيدايش تفسير | فصل چهارم:پيدايش تفسير | ||
مباحث اين فصل، تفسير در عهد پيامبر (ص)را مطرح كه عبارت از:تفاسير برجاى مانده از پيامبر (ص)، | مباحث اين فصل، تفسير در عهد پيامبر(ص) را مطرح كه عبارت از: تفاسير برجاى مانده از پيامبر(ص)، | ||
شيوه پيامبر(ص) در بيان مفاهيم قرآن و نمونههايى از آنها است. | |||
شيوه پيامبر (ص)در بيان مفاهيم قرآن و نمونههايى از آنها است | |||
فصل | فصل پنجم: تفسير در دوران صحابه | ||
بىترديد، پس از پيامبر اكرم(ص)صحابه بزرگ مسئوليت پخش و گسترش علوم و معارف اسلامى را بر عهده داشتند كه در اين فصل مسائل مربوط به آن از جمله صحابه مفسّر، روش آنها، ارزش تفسيرى و ويژگى تفاسير آنها مطرح مىشود. | |||
فصل ششم: تفسير در عصر تابعان | |||
در اين فصل تفسير در عهد تابعين در مباحث مدارس تفسير در اين عهد، چهرههاى بارز آنها، ارزش و ويژگىتفسير تابعين آورده مىشود.در فصل هشتم به معرفى 37 مفسّر نامى پس از عهد تابعين پرداخته مىشود. | |||
فصل هشتم:نقش اهلبيت(ع) در تفسير | |||
به | در اين فصل كه پايان جلد اوّل است درباره اهلبيت(ع) و نقش آنان در تفسير قرآن و نمونههايى از تفاسير منقول ايشان آورده شده است كه مىتواند به عنوان آموزش كيفيّت صحيح پرداختن به تفسير قرآن كريم و روش استنباط معانى استفاده مىشود. | ||
فصل | جلد دوّم به مرحله نهايى تفسير، يعنى تدوين مىپردازد و با تقسيم آن به دو روش كلى تفسير به مأثور و اجتهادى مباحث آن در 6 فصل مطرح مىشود. | ||
فصل نهم: تفسير نقلى | |||
بيان مىشود. | در اين فصل، روشهاى تفسير نقلى، آفات اين تفسير كه جعل حديث و اسرائيليات از جمله آنهاست بطور مفصل بيان مىشود. | ||
فصل دهم | فصل دهم | ||
| خط ۱۲۲: | خط ۸۳: | ||
به معرفى كامل مهمترين كتب تفسير نقلى كه 32 مورد است مىپردازد. | به معرفى كامل مهمترين كتب تفسير نقلى كه 32 مورد است مىپردازد. | ||
فصل يازدهم:تفسير اجتهادى | فصل يازدهم: تفسير اجتهادى | ||
هركدام از آنها در كتاب تفسيرى آنها مىپردازد و نمونههايى از تفاسير آنها را نقل مىكند و در برخى موارد به بررسى آنها مىپردازد. | در اين فصل به تبيين روش اجتهادى و اقسام آن، مفسّران مشهور در هرگرايش و روش بحث هركدام از آنها در كتاب تفسيرى آنها مىپردازد و نمونههايى از تفاسير آنها را نقل مىكند و در برخى موارد به بررسى آنها مىپردازد. | ||
فصل دوازدهم تفسير عرفانى | فصل دوازدهم تفسير عرفانى | ||
| خط ۱۳۲: | خط ۹۱: | ||
مؤلف در اين فصل به تبيين عناصر بنيادين اين مكتب، معروفترين كتب تفسير عرفانى و روش آنهادر تفسير مىپردازد و نمونههايى را ذكر مىكند و در اين فصل بخش اعظمى از تفاسير را مورد نقد و بررسى قرار ميدهد. | مؤلف در اين فصل به تبيين عناصر بنيادين اين مكتب، معروفترين كتب تفسير عرفانى و روش آنهادر تفسير مىپردازد و نمونههايى را ذكر مىكند و در اين فصل بخش اعظمى از تفاسير را مورد نقد و بررسى قرار ميدهد. | ||
فصل سيزدهم:تفسير در عصر جديد | فصل سيزدهم: تفسير در عصر جديد | ||
در اين فصل مؤلف به روشن نمودن مفهوم تفسير، عصرى(روزآمد)، شيوههاى مختلف تفسير عصرى كه عبارت از | |||
شيوه علمى، شيوه ادبى-اجتماعى، شيوه سياسى انحرافى و شيوه عقلى افراطى مىپردازد و معروفترين كتب | |||
هرگرايش را مطرح و روش او را بازگو مىكند و بخش اعظمى از اين تفاسير را مورد بررسى و نقد قرار ميدهد. | هرگرايش را مطرح و روش او را بازگو مىكند و بخش اعظمى از اين تفاسير را مورد بررسى و نقد قرار ميدهد. | ||
فصل چهاردهم:تفسير موضوعى | فصل چهاردهم: تفسير موضوعى | ||
اين فصل با بحث | اين فصل با بحث ویژگیهاى تفسير موضوعى آغاز مىشود و سپس انواع تفسير موضوعى و كتب تألیف شده در هر گرايش را معرّفى و بررسى مىكند. | ||
در پايان مجلد دوّم، فهرست آيات فهرست اعلام و فهرست منابع و مأخذ آمده است. | |||
در پايان مجلد | |||
فهرست مطالب در هر دو مجلد در آغاز مجلد گنجانده شده است. | فهرست مطالب در هر دو مجلد در آغاز مجلد گنجانده شده است. | ||
| خط ۱۵۳: | خط ۱۰۸: | ||
از | از ویژگیهاى اين ترجمه مىتوان گفت: ابتدا متن عربى توسط مترجمان برگردانده شده سپس متن ترجمه توسط خود مؤلف مورد بازبينى و اصلاح قرار گرفته است.ديگر آنكه اين ترجمه نسبت به آن ويراستارى انجام گرفته و سپس چاپ شده است.از مزاياى ديگران ترجمه، پاورقيهاى مفيد آن مىباشد كه خواننده را در فضاى تفسيرى و فهم بيشتر قرار ميدهد.از مزاياى ديگر اين ترجمه، صحيح، سليس و شيوا بودن آن مىباشد. | ||
مؤلف در ترجمه بعد از بازبينى مواردى را حذف نموده از جمله. | مؤلف در ترجمه بعد از بازبينى مواردى را حذف نموده از جمله. | ||
در جلد دوم از صفحه 606(الراى الحاسم)تا صفحه 608(اقطاب الروايات الاسرائيلية ترجمه نشده است. | در جلد دوم از صفحه 606(الراى الحاسم) تا صفحه 608(اقطاب الروايات الاسرائيلية ترجمه نشده است. | ||
در بحث بيان نمونههايى از اسرائيليات در تفاسير كه از صفحه 645 جلد دوم متن عربى شروع و تا 730 ادامه دارد و 26 مورد آمده فقط در ترجمه،5 مورد و از 26 مورد آمده و اينها در مجلد دوم از صفحه 128 شروع و تا صفحه 138 گنجانده شده است. | در بحث بيان نمونههايى از اسرائيليات در تفاسير كه از صفحه 645 جلد دوم متن عربى شروع و تا 730 ادامه دارد و 26 مورد آمده فقط در ترجمه،5 مورد و از 26 مورد آمده و اينها در مجلد دوم از صفحه 128 شروع و تا صفحه 138 گنجانده شده است. | ||
در فصل يازدهم در بخش تفسير فقهى(آيات الاحكام)متن اصلى از صفحه 805 تا 824 مىباشد. | در فصل يازدهم در بخش تفسير فقهى(آيات الاحكام) متن اصلى از صفحه 805 تا 824 مىباشد. | ||
كه قسمت اعظم آن در ترجمه پياده نشده است. | كه قسمت اعظم آن در ترجمه پياده نشده است. | ||
| خط ۱۷۰: | خط ۱۲۵: | ||
تفسير قرطبى و تفسير شيبانى در بخش تفسير جامع. | تفسير قرطبى و تفسير شيبانى در بخش تفسير جامع. | ||
{{تفاسیر}} | {{تفاسیر}} | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | |||
[[التفسير و المفسرون في ثوبه القشيب]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:تفسیر]] | [[رده: تفسیر]] | ||
[[رده:علم تفسیر]] | [[رده:علم تفسیر]] | ||
ویرایش