پرش به محتوا

سفرنامه تاورنیه (ترجمه شیرانی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ،' به '،'
جز (جایگزینی متن - 'مولف' به 'مؤلف ')
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،')
خط ۶۱: خط ۶۱:
مقدمه چاپ دوم درباره كتاب، مؤلف  آن، نسخه كتاب گزارشى را ارائه مى‌دهد.
مقدمه چاپ دوم درباره كتاب، مؤلف  آن، نسخه كتاب گزارشى را ارائه مى‌دهد.


مقدمه مؤلف ، عريضه‌اى است به لوى چهاردهم پادشاه فرانسه كه در آن گزارش مسافرت‌هاى خود را به عرض مى‌رساند.
مقدمه مؤلف، عريضه‌اى است به لوى چهاردهم پادشاه فرانسه كه در آن گزارش مسافرت‌هاى خود را به عرض مى‌رساند.


بخش نقشه مصنف كه در آن جا به طور اختصار شرح مسافرت‌هاى خود را كه در قطعات اروپا تا اسلانبول كرده، نوشته است. اين بخش اين گونه آغاز مى‌شود: «اگر تعليمات اوليه شخص بمنزله تولد ثانوى باشد من مى‌توانم بگويم كه من با ميل مسافرت متولد شده‌ام. پدر من معروف بود كه در علم جغرافيا مهارتى دارد و اغلب مذاكراتى كه علماى اين فن در ايام طفوليت من با حضور من با پدرم مى‌كردند و من با كمال فرح استماع مى‌نمودم، مرا از همان اوقات مايل و مصمم كرد كه بروم اغلب اين ممالكى را كه روى نقشه شناخته‌ام، مشاهده و سياحت نمايم. در سن 22 سالگى قشنگ‌ترين نواحى اروپا را سياحت و سير كرده بودم؛ مثل فرانسه انگليس، هلاند، آلمان، سوئيس، لهستان، مجارستان، ايطاليا و زبان‌هايى را كه در آن ممالك بيشتر متداول است، به اندازه كافى حرف مى‌زدم...».
بخش نقشه مصنف كه در آن جا به طور اختصار شرح مسافرت‌هاى خود را كه در قطعات اروپا تا اسلانبول كرده، نوشته است. اين بخش اين گونه آغاز مى‌شود: «اگر تعليمات اوليه شخص بمنزله تولد ثانوى باشد من مى‌توانم بگويم كه من با ميل مسافرت متولد شده‌ام. پدر من معروف بود كه در علم جغرافيا مهارتى دارد و اغلب مذاكراتى كه علماى اين فن در ايام طفوليت من با حضور من با پدرم مى‌كردند و من با كمال فرح استماع مى‌نمودم، مرا از همان اوقات مايل و مصمم كرد كه بروم اغلب اين ممالكى را كه روى نقشه شناخته‌ام، مشاهده و سياحت نمايم. در سن 22 سالگى قشنگ‌ترين نواحى اروپا را سياحت و سير كرده بودم؛ مثل فرانسه انگليس، هلاند، آلمان، سوئيس، لهستان، مجارستان، ايطاليا و زبان‌هايى را كه در آن ممالك بيشتر متداول است، به اندازه كافى حرف مى‌زدم...».
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش