پرش به محتوا

ترجمه نهج‌البلاغه؛ سروش خدا در سرود علی علیه‌السلام: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ن(' به 'ن ('
جز (جایگزینی متن - 'ر(' به 'ر (')
جز (جایگزینی متن - 'ن(' به 'ن (')
خط ۷۷: خط ۷۷:
قبل از مشروح هر خطبه توضيحى از طرف مترجم براى راهنمايى خوانندگان نسبت به موضوع مورد بحث آورده شده است كه مزيت بزرگى براى اين كتاب محسوب مى‌گردد.
قبل از مشروح هر خطبه توضيحى از طرف مترجم براى راهنمايى خوانندگان نسبت به موضوع مورد بحث آورده شده است كه مزيت بزرگى براى اين كتاب محسوب مى‌گردد.


به خلاف ترجمه‌هاى ديگر مترجم كوشيده است، عين عبارات حضرت اميرالمومنين(ع) را ترجمه نمايد و اصالت را در ترجمه در حد توان منظور نظر داشته باشد و به اين لحاظ هم از به كار بردن كلمات و جملاتى كه ترجمه را از اصالت دور نمايد، خودارى نموده است.
به خلاف ترجمه‌هاى ديگر مترجم كوشيده است، عين عبارات حضرت اميرالمومنين (ع) را ترجمه نمايد و اصالت را در ترجمه در حد توان منظور نظر داشته باشد و به اين لحاظ هم از به كار بردن كلمات و جملاتى كه ترجمه را از اصالت دور نمايد، خودارى نموده است.


شرح زندگى‌نامه و خصوصيات و رفتار و كردار حضرت اميرالمومنين(ع) به همراه مطالب بسيار سودمندى در مورد نهج‌البلاغه هر چند به اختصار براى آگاهى و اطلاع خواننده محترم در اين كتاب آورده شده است.
شرح زندگى‌نامه و خصوصيات و رفتار و كردار حضرت اميرالمومنين (ع) به همراه مطالب بسيار سودمندى در مورد نهج‌البلاغه هر چند به اختصار براى آگاهى و اطلاع خواننده محترم در اين كتاب آورده شده است.


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش