۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ن«' به 'ن «') |
جز (جایگزینی متن - 'ى«' به 'ی «') |
||
خط ۷۱: | خط ۷۱: | ||
خاورشناسان را در اين باره ذكر مىكند كه برخى مىگويند«امى»به | خاورشناسان را در اين باره ذكر مىكند كه برخى مىگويند«امى»به | ||
معنای «بتپرست» و برخى ديگر مىگويند به معنای «كسى است كه مىتواند | |||
بخواند ولى نمىتواند بنويسد»-در پايان با نقد اين آراء نتيجهمىگيرد كه «امّى»از«امت»مشتق شده و به | بخواند ولى نمىتواند بنويسد»-در پايان با نقد اين آراء نتيجهمىگيرد كه «امّى»از«امت»مشتق شده و به معنای «جهانى» | ||
و يا«شايسته و فرستاده براى همه امتها»مىباشد | و يا«شايسته و فرستاده براى همه امتها»مىباشد | ||
خط ۱۰۹: | خط ۱۰۹: | ||
در فصل چهارم:پندارهاى شگفت«مرگليوث»را بحث مىكند | در فصل چهارم:پندارهاى شگفت«مرگليوث»را بحث مىكند | ||
وى در ابتدا خلاصهايى از تاريخچۀ | وى در ابتدا خلاصهايى از تاريخچۀ زندگی «مرگليوث»را بيان كرده | ||
آنگاه نظر وى در خصوص واژۀ«مسلم»را كه مىگويد اين واژه بر | آنگاه نظر وى در خصوص واژۀ«مسلم»را كه مىگويد اين واژه بر | ||
خط ۱۷۹: | خط ۱۷۹: | ||
در ادامه ديدگاه خود را بيان كرده نتيجه مىگيرد كه جملۀ«يا اخت | در ادامه ديدگاه خود را بيان كرده نتيجه مىگيرد كه جملۀ«يا اخت | ||
هارون» | هارون» یعنی «اى كسى كه از نسل هارون هستى»مىباشد. | ||
فصل سيزدهم:اين فصل اختصاص دارد به بررسى معناى واژه | فصل سيزدهم:اين فصل اختصاص دارد به بررسى معناى واژه |
ویرایش