فهرستواره کتابهای فارسی: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۵ مارس ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی'
جز (جایگزینی متن - 'تاليف' به 'تألیف')
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
خط ۴۱: خط ۴۱:




«فهرستواره كتاب‌هاي فارسي»، كتابى است به زبان فارسى كه به فهرست كتاب‌هاى فارسى منتشر شده، از آغاز پيدايش زبان فارسي دري تا پايان چاپ سنگي مى‌پردازد.
«فهرستواره كتاب‌هاي فارسی»، كتابى است به زبان فارسى كه به فهرست كتاب‌هاى فارسى منتشر شده، از آغاز پيدايش زبان فارسی دري تا پايان چاپ سنگي مى‌پردازد.


هدف از نگارش اين فهرستواره، تألیف كتاب‌نام‌هاى است از نگاشته‌هاى فارسى، بر حسب موضوع، و هر موضوع به ترتيب تاريخى، دربردارنده آگاهى‌هاى كتابشناسى و نسخه‌شناسى.
هدف از نگارش اين فهرستواره، تألیف كتاب‌نام‌هاى است از نگاشته‌هاى فارسى، بر حسب موضوع، و هر موضوع به ترتيب تاريخى، دربردارنده آگاهى‌هاى كتابشناسى و نسخه‌شناسى.
خط ۶۵: خط ۶۵:
برگه‌هايى كه در اسلام آباد پاكستان فراهم شده بود، به تهران منتقل گرديد و در اختيار ايشان قرار گرفت تا به همراهى گروهى از پژوهش‌گران جوان اين مركز - كه نام برخى از آنان در پيش‌گفتار استاد بر مجلد يكم و اين مجلد فهرستواره آمده است - طرح خود را دنبال كنند.
برگه‌هايى كه در اسلام آباد پاكستان فراهم شده بود، به تهران منتقل گرديد و در اختيار ايشان قرار گرفت تا به همراهى گروهى از پژوهش‌گران جوان اين مركز - كه نام برخى از آنان در پيش‌گفتار استاد بر مجلد يكم و اين مجلد فهرستواره آمده است - طرح خود را دنبال كنند.


فهرستواره، در واقع، يك سرشماري است از كتاب‌هاي فارسي، يا به تعبيري «فهرستِ فهرست‌ها» كه گام نخست براي تدوين كتابنامه كتاب‌هاي فارسي است. اين سرشماري از هر آنچه بتوان بر آن يك اثر مكتوب نام نهاد، صورت گرفته است: كتاب‌هاي مشخص و معنون، رساله‌هاي كوتاه، ديوان‌هاي مشخص و معنون، اجزاي ديوان‌ها از درون مجموعه‌ها و جُُنگ‌ها؛ مانند «ترجيع‌بند» و «رباعي» و چند «غزل» و يا «رباعي» و گنجاندن اين اجزاي پراكنده از يك ديوان و يا سروده‌هاي باقي‌مانده از يك سراينده را به زير يك عنوان تا آسان‌تر در دسترس مراجعه‌كنندگان قرار گيرد.
فهرستواره، در واقع، يك سرشماري است از كتاب‌هاي فارسی، يا به تعبيري «فهرستِ فهرست‌ها» كه گام نخست براي تدوين كتابنامه كتاب‌هاي فارسی است. اين سرشماري از هر آنچه بتوان بر آن يك اثر مكتوب نام نهاد، صورت گرفته است: كتاب‌هاي مشخص و معنون، رساله‌هاي كوتاه، ديوان‌هاي مشخص و معنون، اجزاي ديوان‌ها از درون مجموعه‌ها و جُُنگ‌ها؛ مانند «ترجيع‌بند» و «رباعي» و چند «غزل» و يا «رباعي» و گنجاندن اين اجزاي پراكنده از يك ديوان و يا سروده‌هاي باقي‌مانده از يك سراينده را به زير يك عنوان تا آسان‌تر در دسترس مراجعه‌كنندگان قرار گيرد.


براي اين سرشماري، شماري از منابع كتابشناسي و فهرست‌ها تورّق شده و آگاهي‌هاي لازم براي آن سرشماري از سطر به سطر بيرون كشيده شده و مي‌شود. اين آگاهي‌ها بر برگه‌هايي مناسب با ذكر منبع نوشته شده و مي‌شود و برگه‌ها بر حسب الفبا در نام كتاب‌ها و قفسه‌ها جاي گرفته و مي‌گيرد. فهرستواره كتاب‌هاي فارسي حاصل ادغام اين برگه‌هاست.
براي اين سرشماري، شماري از منابع كتابشناسي و فهرست‌ها تورّق شده و آگاهي‌هاي لازم براي آن سرشماري از سطر به سطر بيرون كشيده شده و مي‌شود. اين آگاهي‌ها بر برگه‌هايي مناسب با ذكر منبع نوشته شده و مي‌شود و برگه‌ها بر حسب الفبا در نام كتاب‌ها و قفسه‌ها جاي گرفته و مي‌گيرد. فهرستواره كتاب‌هاي فارسی حاصل ادغام اين برگه‌هاست.


گستره فهرستواره از آغاز پيدايش زبان فارسي دري تا پايان چاپ سنگي است؛ دوره‌اي كه زبان فارسي جزو زبان‌هايي بوده كه در بناي فرهنگ و تمدّن امروز جهان بنيادي‌ترين سنگ‌ها را بر جاي گذاشته است. كتاب‌ها و نگاشته‌هاي اين دوره است كه از اصالت ايراني بهره داشته است و بررسي دوره‌هاي پسين به ديگران واگذار شده است.
گستره فهرستواره از آغاز پيدايش زبان فارسی دري تا پايان چاپ سنگي است؛ دوره‌اي كه زبان فارسی جزو زبان‌هايي بوده كه در بناي فرهنگ و تمدّن امروز جهان بنيادي‌ترين سنگ‌ها را بر جاي گذاشته است. كتاب‌ها و نگاشته‌هاي اين دوره است كه از اصالت ايراني بهره داشته است و بررسي دوره‌هاي پسين به ديگران واگذار شده است.


اين كتاب؛ شامل عناوين و موضوعات زير مى‌باشد:
اين كتاب؛ شامل عناوين و موضوعات زير مى‌باشد:
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش