۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'مقدمهنويس' به 'مقدمهنويس') |
جز (جایگزینی متن - 'محمدباقر مجلسى' به 'محمدباقر مجلسى ') |
||
خط ۵۶: | خط ۵۶: | ||
توحيد مفضل از دير باز مورد توجه علما و بزرگان بوده و حتى به زبانهاى ديگر ترجمه شده است. و براى بهرهگيرى فارسى زبانان علامه محمدباقر مجلسى آن را به فارسى ترجمه و نكات ارزشمندى را تحت عنوان «مترجم گويد» بدان افزوده است. مىتوان ترجمه مرحوم مجلسى را شرحى مختصر و «مزجى» دانست كه باز شناختن سخنان شارح و متن، تنها با مقابله با اصل ممكن است. | توحيد مفضل از دير باز مورد توجه علما و بزرگان بوده و حتى به زبانهاى ديگر ترجمه شده است. و براى بهرهگيرى فارسى زبانان علامه [[مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی|محمدباقر مجلسى]] آن را به فارسى ترجمه و نكات ارزشمندى را تحت عنوان «مترجم گويد» بدان افزوده است. مىتوان ترجمه مرحوم مجلسى را شرحى مختصر و «مزجى» دانست كه باز شناختن سخنان شارح و متن، تنها با مقابله با اصل ممكن است. | ||
كتاب با مقدمهاى از مصحح آقاى باقر بيدهندى در باره علوم بىكران ائمه مخصوصا [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] كه در اين كتاب به روشنى نمايان است، و از مقام و بزرگداشت مفضل نزد ائمه صحبت شده است. | كتاب با مقدمهاى از مصحح آقاى باقر بيدهندى در باره علوم بىكران ائمه مخصوصا [[امام جعفر صادق(ع)|امام صادق(ع)]] كه در اين كتاب به روشنى نمايان است، و از مقام و بزرگداشت مفضل نزد ائمه صحبت شده است. |
ویرایش