پرش به محتوا

منافع حیوان (از قرن هفتم): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'محمد روشن' به 'محمد روشن '
جز (جایگزینی متن - ' عبد ' به ' عبد')
جز (جایگزینی متن - 'محمد روشن' به 'محمد روشن ')
خط ۴۷: خط ۴۷:
در مقدمه كتاب(ص 26 - 33)، به قلم علامه محمد قزوينى دو مطلب در باره اين كتاب ذكر شده كه لازم به ذكر است:
در مقدمه كتاب(ص 26 - 33)، به قلم علامه محمد قزوينى دو مطلب در باره اين كتاب ذكر شده كه لازم به ذكر است:


1. احتمال قوى وجود دارد كه قسمتى از كتاب مفقود شده است و كتاب، كامل نيست(مصحح كتاب، آقاى [[روشن، محمد|محمد روشن]]، اين احتمال را نادرست مى‌داند. رجوع شود به پيش‌گفتار مصحح ص 8)؛
1. احتمال قوى وجود دارد كه قسمتى از كتاب مفقود شده است و كتاب، كامل نيست(مصحح كتاب، آقاى [[روشن، محمد|[[روشن، محمد|محمد روشن]] ]]، اين احتمال را نادرست مى‌داند. رجوع شود به پيش‌گفتار مصحح ص 8)؛


2. كتاب، ترجمه كتابى ديگرى است و توسط عبدالهادى مراغى ترجمه شده است و نام اصلى مؤلف، به دليل افتادگى دو ورق از ديباچه كتاب، معلوم نيست، هر چند به احتمال قوى، مؤلف آن، عبيد الله بن جبرئيل بن عبيد الله بن بختيشوع مى‌باشد و نسخه‌اى از كتاب اصلى، در پاريس موجود است.
2. كتاب، ترجمه كتابى ديگرى است و توسط عبدالهادى مراغى ترجمه شده است و نام اصلى مؤلف، به دليل افتادگى دو ورق از ديباچه كتاب، معلوم نيست، هر چند به احتمال قوى، مؤلف آن، عبيد الله بن جبرئيل بن عبيد الله بن بختيشوع مى‌باشد و نسخه‌اى از كتاب اصلى، در پاريس موجود است.
خط ۷۵: خط ۷۵:
مؤلف، ابتدا، براى هر حيوانى آفرينش و صورت آن را ذكر مى‌كند، سپس خاصيت و منافع آن را برمى‌شمارد؛ به عنوان نمونه، در مقاله دوم كتاب كه در باره چهارپايان، وحوش و بهايم است، اولين حيوان را كه نام مى‌برد شير است و آن را چنين توصيف مى‌كند: شير، از همه ددان بنيروتر و قوى‌تر است و از هيچ حيوان نينديشد و تنها رود و با هيچ جانور همراهى نكند و از بزرگ‌منشى كه باشد، چون شكارى كند آن‌قدر كه سير شود بخورد و باقى بگذارد و باز بدو نگردد و كودك و زن را نشكرد...
مؤلف، ابتدا، براى هر حيوانى آفرينش و صورت آن را ذكر مى‌كند، سپس خاصيت و منافع آن را برمى‌شمارد؛ به عنوان نمونه، در مقاله دوم كتاب كه در باره چهارپايان، وحوش و بهايم است، اولين حيوان را كه نام مى‌برد شير است و آن را چنين توصيف مى‌كند: شير، از همه ددان بنيروتر و قوى‌تر است و از هيچ حيوان نينديشد و تنها رود و با هيچ جانور همراهى نكند و از بزرگ‌منشى كه باشد، چون شكارى كند آن‌قدر كه سير شود بخورد و باقى بگذارد و باز بدو نگردد و كودك و زن را نشكرد...


مؤلف، پس از اين توصيفات، به ذكر منافع شير پرداخته است كه البته افتادگى‌هايى هم در متن مربوطه وجود دارد كه مصحح كتاب، [[روشن، محمد|محمد روشن]]، اين علامت«> <»، را به جاى آنها نهاده است.
مؤلف، پس از اين توصيفات، به ذكر منافع شير پرداخته است كه البته افتادگى‌هايى هم در متن مربوطه وجود دارد كه مصحح كتاب، [[روشن، محمد|[[روشن، محمد|محمد روشن]] ]]، اين علامت«> <»، را به جاى آنها نهاده است.


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==




[[روشن، محمد|محمد روشن]]، با استفاده از نسخ قديمى(براى آگاهى از نسخ، مى‌توان به پيش‌گفتار مصحح ص 13 مراجعه كرد)، اقدام به تصحيح كتاب كرده است. وى، در جاهايى از كتاب كه افتادگى دارد، اين علامت«> <» را قرار داده است و اختلاف نسخ را در پاورقى‌ها يادآور شده است.
[[روشن، محمد|[[روشن، محمد|محمد روشن]] ]]، با استفاده از نسخ قديمى(براى آگاهى از نسخ، مى‌توان به پيش‌گفتار مصحح ص 13 مراجعه كرد)، اقدام به تصحيح كتاب كرده است. وى، در جاهايى از كتاب كه افتادگى دارد، اين علامت«> <» را قرار داده است و اختلاف نسخ را در پاورقى‌ها يادآور شده است.


مصحح، در آخر كتاب، سه پيوست را آورده است؛ در پيوست اول، تصاوير نسخه متعلق به مجموعه پيريونت مورگان است كه در آنها، نوشته‌هاى مؤلف با تصوير حيوانات همراه بوده است. در پيوست دوم، چند تصوير از ديگر نسخ مورد استفاده، منعكس شده است و در پيوست سوم، چند صفحه رنگى از كتاب مورد بحث را شاهد هستيم.
مصحح، در آخر كتاب، سه پيوست را آورده است؛ در پيوست اول، تصاوير نسخه متعلق به مجموعه پيريونت مورگان است كه در آنها، نوشته‌هاى مؤلف با تصوير حيوانات همراه بوده است. در پيوست دوم، چند تصوير از ديگر نسخ مورد استفاده، منعكس شده است و در پيوست سوم، چند صفحه رنگى از كتاب مورد بحث را شاهد هستيم.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش