پرش به محتوا

دین‌نامه‌های ایران: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲ فوریهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'تاليف' به 'تألیف'
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.')
جز (جایگزینی متن - 'تاليف' به 'تألیف')
خط ۶۷: خط ۶۷:
در واقع الگوى چنين كتابى براى شناخت سير ترجمه، انديشه‌ها و تحقيقات ايرانى در زمينه‌هاى دينى، و يا بالعكس شناخت پژوهش‌هاى دينى در سرزمين ايران صده 11 تا 14ق است.
در واقع الگوى چنين كتابى براى شناخت سير ترجمه، انديشه‌ها و تحقيقات ايرانى در زمينه‌هاى دينى، و يا بالعكس شناخت پژوهش‌هاى دينى در سرزمين ايران صده 11 تا 14ق است.


پژوهش‌هاى مولف بى آن كه قصد تاليفى داشته باشد، مهم‌ترين منبع تدوين چنين مجموعه‌اى شد. سيرى در آثار دينى ايران براى شناخت معرفت دينى، مولف را واداشت تا به تدريج بر خوانده‌ها و يادداشت‌هاى خود نظمى ابتدائى بخشد. و فكر تنظيم فهرستى از دانسته‌ها را با نقدها و تحليل‌هائى كه ذيل آن‌ها نگاشته به وجود آورد.
پژوهش‌هاى مولف بى آن كه قصد تألیفى داشته باشد، مهم‌ترين منبع تدوين چنين مجموعه‌اى شد. سيرى در آثار دينى ايران براى شناخت معرفت دينى، مولف را واداشت تا به تدريج بر خوانده‌ها و يادداشت‌هاى خود نظمى ابتدائى بخشد. و فكر تنظيم فهرستى از دانسته‌ها را با نقدها و تحليل‌هائى كه ذيل آن‌ها نگاشته به وجود آورد.


در كتاب، دين هم به معناى اخص آن كه در اذهان عامه و خاصه است و هم به اعتبار فرهنگ و تمدن كه الزاما رگه‌هاى اصلى آن در فرهنگ و تمدن ايرانى تار و پود يافته، مد نظر بوده است. با اين همه نمى‌توان مرز واقعى چنين كتاب‌هايى را با آثار مكتوب و نثر و نظم ادب، تاريخ و جهان‌بينى و حقوق اساسى جامعه ايرانى در بستر هزاران سال تعيين و تفكيك نمود.
در كتاب، دين هم به معناى اخص آن كه در اذهان عامه و خاصه است و هم به اعتبار فرهنگ و تمدن كه الزاما رگه‌هاى اصلى آن در فرهنگ و تمدن ايرانى تار و پود يافته، مد نظر بوده است. با اين همه نمى‌توان مرز واقعى چنين كتاب‌هايى را با آثار مكتوب و نثر و نظم ادب، تاريخ و جهان‌بينى و حقوق اساسى جامعه ايرانى در بستر هزاران سال تعيين و تفكيك نمود.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش