پرش به محتوا

تذکره شعرای آذربایجان: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۶ ژانویهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'تاليفات' به 'تأليفات'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'تاليفات' به 'تأليفات')
خط ۵۵: خط ۵۵:
نگارنده قبل از پرداختن به تذكره شاعران هر شهر، ابتدا به معرفى شهر مورد نظر پرداخته و به تاريخچه بناى آن و نيز حوادث تاريخى اشاره كرده است. سپس از مختصات جغرافيايى و نيز تقسيمات شهرى و دهستان‌هاى آن و همچنين آثار تاريخى آن شهر ياد كرده و در ادامه به تذكره شاعران آن شهر به روش ذيل پرداخته است:
نگارنده قبل از پرداختن به تذكره شاعران هر شهر، ابتدا به معرفى شهر مورد نظر پرداخته و به تاريخچه بناى آن و نيز حوادث تاريخى اشاره كرده است. سپس از مختصات جغرافيايى و نيز تقسيمات شهرى و دهستان‌هاى آن و همچنين آثار تاريخى آن شهر ياد كرده و در ادامه به تذكره شاعران آن شهر به روش ذيل پرداخته است:


ابتدا نام يا كنيه يا تخلص شاعر را ذكر كرده، سپس به تاريخ ولادت، وفات و نيز محل تولد وى اشاره كرده و احيانا از مسافرت‌هاى او و نيز تاليفاتش ياد كرده است. وى همچنين به مقام علمى و فضل شاعر مورد نظر اشاره نموده است. در پايان تذكره هر شاعر نيز به ذكر نمونه‌اى از اشعار وى به فارسى يا به تركى پرداخته است.
ابتدا نام يا كنيه يا تخلص شاعر را ذكر كرده، سپس به تاريخ ولادت، وفات و نيز محل تولد وى اشاره كرده و احيانا از مسافرت‌هاى او و نيز تأليفاتش ياد كرده است. وى همچنين به مقام علمى و فضل شاعر مورد نظر اشاره نموده است. در پايان تذكره هر شاعر نيز به ذكر نمونه‌اى از اشعار وى به فارسى يا به تركى پرداخته است.


متاسفانه مولف در ترتيب تذكره‌ها معيار و ملاك مشخصى ندارد؛ بدين معنا كه نه اسامى را بر اساس الفبا تنظيم نموده و نه به ترتيب وفيات شاعران مورد نظر.
متاسفانه مولف در ترتيب تذكره‌ها معيار و ملاك مشخصى ندارد؛ بدين معنا كه نه اسامى را بر اساس الفبا تنظيم نموده و نه به ترتيب وفيات شاعران مورد نظر.
خط ۶۶: خط ۶۶:
كتاب فاقد پاورقى است اما هر يك از مجلدات آن مشتمل بر فهرست‌هاى ذيل مى‌باشد:
كتاب فاقد پاورقى است اما هر يك از مجلدات آن مشتمل بر فهرست‌هاى ذيل مى‌باشد:


جلد اول: فهرست اماكن، كسان و خاندان آن‌ها، اسامى كتب، منابع، شعرائى كه به زبان آذرى شعر گفته‌اند، شعراى زن، اسامى شعرا. در اين جلد همچنين جدول تبديل تاريخ قمرى و شمسى و ميلادى به يكديگر درج گرديده و تذكرات نويسنده نسبت به اشتباهات صورت گرفته در مآخذ اسامى و تخلص تعدادى از شعرا آمده است. همچنين از شاعرى با تخلص «طاير» تحت عنوان شاعر بازيافته ياد و در پايان هم به فهرست تاليفات مولف اشاره شده است.
جلد اول: فهرست اماكن، كسان و خاندان آن‌ها، اسامى كتب، منابع، شعرائى كه به زبان آذرى شعر گفته‌اند، شعراى زن، اسامى شعرا. در اين جلد همچنين جدول تبديل تاريخ قمرى و شمسى و ميلادى به يكديگر درج گرديده و تذكرات نويسنده نسبت به اشتباهات صورت گرفته در مآخذ اسامى و تخلص تعدادى از شعرا آمده است. همچنين از شاعرى با تخلص «طاير» تحت عنوان شاعر بازيافته ياد و در پايان هم به فهرست تأليفات مولف اشاره شده است.


جلد دوم: اين جلد نيز مشتمل بر تذكر نويسنده نسبت به اشتباهات صورت گرفته در مآخذ اسامى و تخلص شاعران و فهرستهاى موجود در جلد اول مى‌باشد.
جلد دوم: اين جلد نيز مشتمل بر تذكر نويسنده نسبت به اشتباهات صورت گرفته در مآخذ اسامى و تخلص شاعران و فهرستهاى موجود در جلد اول مى‌باشد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش