پرش به محتوا

تصویر امامان شیعه در دایرةالمعارف اسلام (ترجمه و نقد): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '،ب' به '، ب'
جز (جایگزینی متن - '،ت' به '، ت')
جز (جایگزینی متن - '،ب' به '، ب')
خط ۴۴: خط ۴۴:
در اين اثر دوازده مقاله از دائرة المعارف مذكور درباره امامان شيعه ابتدا به طور مستقل ترجمه شده و سپس مقاله‌اى در نقد و بررسى آن مدخل (آن هم به طور مستقل) آمده است.
در اين اثر دوازده مقاله از دائرة المعارف مذكور درباره امامان شيعه ابتدا به طور مستقل ترجمه شده و سپس مقاله‌اى در نقد و بررسى آن مدخل (آن هم به طور مستقل) آمده است.


ترجمه و نقد مقالات مربوط به امام اول تا سوم نيمى از حجم كتاب را به خود اختصاص داده و مقالات مربوط به بقيه ائمه،به اختصار نوشته شده است.  
ترجمه و نقد مقالات مربوط به امام اول تا سوم نيمى از حجم كتاب را به خود اختصاص داده و مقالات مربوط به بقيه ائمه، به اختصار نوشته شده است.  


چنانكه در مقدمه كتاب هم اشاره شده است هدف از تدوين اين مجموعه، تنها نقد و بررسى مدخل‌هاى مربوطه نيست بلكه تلاش شده است مطالب ديگرى كه شايسته بود در مدخل مربوط به آن امام بيايد در قسمت نقد و بررسى، تكميل و اصلاح شود تا تصوير كاملى از شرح حال آن امام ارائه شود. به همين دليل نقدها از متن مقالات مفصل‌تر و طولانى‌تر است.
چنانكه در مقدمه كتاب هم اشاره شده است هدف از تدوين اين مجموعه، تنها نقد و بررسى مدخل‌هاى مربوطه نيست بلكه تلاش شده است مطالب ديگرى كه شايسته بود در مدخل مربوط به آن امام بيايد در قسمت نقد و بررسى، تكميل و اصلاح شود تا تصوير كاملى از شرح حال آن امام ارائه شود. به همين دليل نقدها از متن مقالات مفصل‌تر و طولانى‌تر است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش