پرش به محتوا

التفسير و المفسرون في ثوبه القشيب: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '،س' به '، س'
جز (جایگزینی متن - '،ا' به '، ا')
جز (جایگزینی متن - '،س' به '، س')
خط ۸۴: خط ۸۴:
#مؤلف در مسائل اختلافى فقط به ذكر اقوال اكتفا ننموده بلكه بعد از بيان،آنها را مورد نقد و بررسى قرار داده-مانند بحث تفسير به راى
#مؤلف در مسائل اختلافى فقط به ذكر اقوال اكتفا ننموده بلكه بعد از بيان،آنها را مورد نقد و بررسى قرار داده-مانند بحث تفسير به راى
#مطالب كتاب داراى سير منطقى است كه از بررسى اصطلاحات مربوط به تفسير شروع مى‌شود و به بيان مكاتب تفسيرى خاتمه پيدا مى‌كند
#مطالب كتاب داراى سير منطقى است كه از بررسى اصطلاحات مربوط به تفسير شروع مى‌شود و به بيان مكاتب تفسيرى خاتمه پيدا مى‌كند
#به دور از هر گونه تعصب،سعى شده كتب اهل سنت معرفى و ويژگيهاى آنها نيز بيان شود
#به دور از هر گونه تعصب، سعى شده كتب اهل سنت معرفى و ويژگيهاى آنها نيز بيان شود
#در فصل آخر جلد اول.بحث مهمى را ارائه مى‌نمايند پيرامون نقش اهل بيت عليهم السلام در تفسير قرآن و در اين باره تحقيق جامعى درباره مواليان اهل بيت، از صحابه و تابعين و نقش آنان در تفسير ارائه نموده تا بدين وسيله بتواند از حريم اهل بيت عليهم السلام در اين زمينه دفاع نمايد
#در فصل آخر جلد اول.بحث مهمى را ارائه مى‌نمايند پيرامون نقش اهل بيت عليهم السلام در تفسير قرآن و در اين باره تحقيق جامعى درباره مواليان اهل بيت، از صحابه و تابعين و نقش آنان در تفسير ارائه نموده تا بدين وسيله بتواند از حريم اهل بيت عليهم السلام در اين زمينه دفاع نمايد
#در جلد اول فصل سوم:پيرامون ترجمه قرآن مجيد بحث شده كه در آن پس از بيان شرائط و ويژگيهاى ترجمه، احكام فقهى مربوط به آن ذكر و در پايان مواردى كه از سوى مترجمين،به اشتباه ترجمه شده بيان مى‌نمايند
#در جلد اول فصل سوم:پيرامون ترجمه قرآن مجيد بحث شده كه در آن پس از بيان شرائط و ويژگيهاى ترجمه، احكام فقهى مربوط به آن ذكر و در پايان مواردى كه از سوى مترجمين،به اشتباه ترجمه شده بيان مى‌نمايند
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش