پرش به محتوا

كشف الغمة في معرفة الأئمة (ترجمه و شرح زواره‌اى): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'میرزا ابوالحسن شعرانی' به 'میرزا ابوالحسن شعرانی '
جز (جایگزینی متن - 'علی بن عیسی اربلی' به 'علی بن عیسی اربلی ')
جز (جایگزینی متن - 'میرزا ابوالحسن شعرانی' به 'میرزا ابوالحسن شعرانی ')
خط ۴۸: خط ۴۸:
'''كشف الغمة في معرفة الأئمة'''، اثر [[اربلی، علی بن عیسی|علی بن عیسی اربلی]]  و ترجمه فارسی علی بن حسن زواره‌ای با نام «ترجمة المناقب»، کتابی است که با استفاده از اقوال موجود در «کتب جمهور (اهل سنت)» گردآوری شده است<ref>جعفریان، رسول، ص38</ref>.
'''كشف الغمة في معرفة الأئمة'''، اثر [[اربلی، علی بن عیسی|علی بن عیسی اربلی]]  و ترجمه فارسی علی بن حسن زواره‌ای با نام «ترجمة المناقب»، کتابی است که با استفاده از اقوال موجود در «کتب جمهور (اهل سنت)» گردآوری شده است<ref>جعفریان، رسول، ص38</ref>.


این کتاب با مقدمه میرزا ابوالحسن شعرانی و تصحیح ابراهیم میانجی منتشر شده است.
این کتاب با مقدمه [[شعرانی، ابوالحسن|میرزا ابوالحسن شعرانی]]  و تصحیح ابراهیم میانجی منتشر شده است.


اربلی این کتاب را در سال 678ق و 687ق تألیف کرده است و زواره‌ای آن را در سال 938ق به نام امیر قوام‌الدین محمد ترجمه نموده‌ است<ref>همان، ص38 و 42</ref>.
اربلی این کتاب را در سال 678ق و 687ق تألیف کرده است و زواره‌ای آن را در سال 938ق به نام امیر قوام‌الدین محمد ترجمه نموده‌ است<ref>همان، ص38 و 42</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش