اخگر انقلاب: برگزیده آثار صدرالدین عینی
اخگر انقلاب: برگزیده آثار صدرالدین عینی | |
---|---|
![]() | |
پدیدآوران | ایرانپور، آرش (نویسنده) |
ناشر | نگارستان اندیشه |
مکان نشر | تهران |
سال نشر | 1403 |
شابک | 2ـ54ـ5273ـ622ـ978 |
موضوع | شعر تاجیکی -- قرن ۲۰م. ,شعر انقلابی تاجیکی -- قرن ۲۰م. ,ادبیات تاجیکی -- قرن ۲۰م |
کد کنگره | PIR ۹۱۷۱/ع۹الف۳ |
اخگر انقلاب: برگزیده آثار صدرالدین عینی کوشش آرش ایرانپور، هدف اساسی این مجموعه، نمایشدادن اشتراک فعالانۀ صدرالدین عینی در ساختمان تاجیکستان در زندهکردن زبان سادۀ ما، در بهوجودآوردن ادبیات و مدنیت نوی انقلابی ما، نشاندادن کوششهای عینی در بیداری و خودشناسی ملت تاجیک و مسئلههای دیگر است.
گزارش کتاب
صدرالدین عینی، نویسنده، ادیب و روشنفکر تاجیک، در بیستوششم فروردین ماه سال 1257 خورشیدی در روستایی نزدیکی بخارا زاده شد. وی از بزرگترین نویسندگان فارسیزبان آسیای مرکزی در سده اخیر است. عینی در دوران حکومت امیر عالمخان منغیت در آستانه انقلاب بلشویکی در روسیه به سبب فعالیتهای فرهنگیاش که به کام حاکمان خوش نمیآمد، مدتی زندانی شد و در زندان 75 تازیانه خورد. از مهمترین آثار او که از سرآمدن ادبیات شوروی تاجیک است، میتوان داخونده، غلامان مرگ ،سودخور یادداشتها و نمونه ادبیات تاجیک را نام برد. او در سال 1330 خورشیدی به عنوان نخستین رئیس فرهنگستان علوم تاجیکستان برگزیده شد. عینی سرانجام در 24 تیرماه 1333 در شهر دوشنبه درگذشت و در همانجا به خاک سپرده شد. این کتاب نمونههایی از سرودهها و مقالات صدرالدین عینی است که در روزنامهها و مجلات گوناگون از سال 1919 تا ١٩٤٨ میلادی در شوروی سابق به چاپ رسیده است.
هدف اساسی این مجموعه، نمایشدادن اشتراک فعالانۀ صدرالدین عینی در ساختمان تاجیکستان در زندهکردن زبان سادۀ ما، در بهوجودآوردن ادبیات و مدنیت نوی انقلابی ما، نشاندادن کوششهای عینی در بیداری و خودشناسی ملت تاجیک و مسئلههای دیگر است.
این کتاب در دو بخش گرد آمده است. بخش نخست دربرگیرندۀ نمونۀ اشعار انقلاب عینی است. بخش دوم کتاب عبارت از نمونۀ مقاله و آچرکهای نویسنده است که هر سخن و سطرش سرشار از صداقت و احساس بلند وفاداری به خلق و دولت شوروی است.
تمام مطالب این کتاب از «کلیات صدرالدین» انتخاب شده است که در تهیۀ علمی جداگانۀ آن افراد زیادی فعالانه شرکت کردهاند.
در بخشی از کتاب دربارۀ ادبیات تاجیکستان میخوانیم: «اکنون برای پیش بردن نشریات تاجیکستان به یک دستورالعمل معین و با یک خط حرکت روشن به کار شروعکردن لازم است تا که برای تاجیکان چیز کاری و ضرور نشر یابد. برای این کار ذیل به خاطر میرسد. هر کتابی که برای تاجیکستان ترتیب مییابد، باید در سمرقند و بخارا با اشتراک کسانی که فیالجمله به معیشت، عرف و عادت، اصطلاحات و شیوۀ تاجیکان وقوف دارند، ترتیب یابد تا که در نتیجۀ مثل "بهار دانش" کتابی که به اطفال تاجیکان دشواری میکند، به میدان نیاید. هر چیزی که طبعیافتنی است یا که در دست تألیف و ترجمه است، پیشکشی تا که از یک کتاب دو نسخه در دو جای طبع یافته، اسراف پول و کاغذ نشود...» (ص 99).[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات