پرش به محتوا

گوهرهای ناب در کلام امام زمان(عج): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'رده:25 مرداد الی 24 شهریور' به ''
جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =')
جز (جایگزینی متن - 'رده:25 مرداد الی 24 شهریور' به '')
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[رحمتی شهرضا، محمد]] (نويسنده)
[[رحمتی شهرضا، محمد]] (نویسنده)


[[احمدی قمی، حسین]] (نويسنده)
[[احمدی قمی، حسین]] (نویسنده)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏‎‏PIR‎‏ ‎‏4193‎‏ ‎‏/‎‏ح‎‏44‎‏گ‎‏8‎‏*
| کد کنگره =‏‎‏PIR‎‏ ‎‏4193‎‏ ‎‏/‎‏ح‎‏44‎‏گ‎‏8‎‏*
خط ۲۲: خط ۲۲:
| شابک =978-964-973-034-9
| شابک =978-964-973-034-9
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =16172
| کتابخانۀ دیجیتال نور =16172
| کتابخوان همراه نور =13483
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}'''گوهرهاى ناب در كلام امام زمان(عج)''' اثر آقايان [[رحمتی شهرضا، محمد|محمد رحمتى شهرضا]] و [[احمدی قمی، حسین|حسين احمدى قمى]] مى‌باشد.
}}
 
'''گوهرهاى ناب در كلام امام زمان(عج)''' اثر آقايان [[رحمتی شهرضا، محمد|محمد رحمتى شهرضا]] و [[احمدی قمی، حسین|حسين احمدى قمى]] مى‌باشد.


اثر، مجموعه‌اى است از سخنان، توقيعات و دعاها از امام عصر(عج) همراه با ترجمه آن‌ها.
اثر، مجموعه‌اى است از سخنان، توقيعات و دعاها از امام عصر(عج) همراه با ترجمه آن‌ها.
خط ۳۵: خط ۳۸:
شناخت دين و معارف اسلامى زمانى معتبر و دقيق خواهد بود كه بر اساس روش صحيح معرفتى به دست آمده باشد. يكى از راه‌هاى وصول به اين معارف كه شارع هم به آن عنايت دارد، رجوع به روايات صحيح از پيامبر اكرم(ص) و اهل‌بيت عليهم‌السلام مى‌باشد.  
شناخت دين و معارف اسلامى زمانى معتبر و دقيق خواهد بود كه بر اساس روش صحيح معرفتى به دست آمده باشد. يكى از راه‌هاى وصول به اين معارف كه شارع هم به آن عنايت دارد، رجوع به روايات صحيح از پيامبر اكرم(ص) و اهل‌بيت عليهم‌السلام مى‌باشد.  


نويسنده در اين اثر با استناد به جوامع روايى و گردآورى سخنان امام زمان(ع) در موضوعات گوناگون و سازماندهى آن‌ها در سه فصل در راستاى اين هدف گام برداشته است.
نویسنده در اين اثر با استناد به جوامع روايى و گردآورى سخنان امام زمان(ع) در موضوعات گوناگون و سازماندهى آن‌ها در سه فصل در راستاى اين هدف گام برداشته است.


شيوه نگارش مؤلف، بدين نحو است كه متن روايات و توقيعات را به زبان عربى و از منبعى كه آن نقل شده را در ابتداى هر بحث و در بالاى صفحه درج و سپس به ترجمه آن اقدام نموده و عارى از هر گونه دخل و تصرف مى‌باشد و در بعضى از موارد، روايات ديگر در تاييد، توضيح و شرح آن كمك گرفته است. هدف مؤلف در اين اثر، بررسى ضعف و قوت سندى روايات و توقيعات نيست و به نقد و ارزيابى آن‌ها اقدام نمى‌كند.
شيوه نگارش مؤلف، بدين نحو است كه متن روايات و توقيعات را به زبان عربى و از منبعى كه آن نقل شده را در ابتداى هر بحث و در بالاى صفحه درج و سپس به ترجمه آن اقدام نموده و عارى از هر گونه دخل و تصرف مى‌باشد و در بعضى از موارد، روايات ديگر در تاييد، توضيح و شرح آن كمك گرفته است. هدف مؤلف در اين اثر، بررسى ضعف و قوت سندى روايات و توقيعات نيست و به نقد و ارزيابى آن‌ها اقدام نمى‌كند.
خط ۶۳: خط ۶۶:
[[رده:شکل‌های خاص ادبی (شعر)]]
[[رده:شکل‌های خاص ادبی (شعر)]]
[[رده:دوره‌های خاص ادبی]]
[[رده:دوره‌های خاص ادبی]]
[[رده:25 مرداد الی 24 شهریور]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش