۶٬۲۹۵
ویرایش
جز (+ {{کاربردهای دیگر|الغدیر (ابهام زدایی)}}) |
|||
(۱۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۶: | خط ۶: | ||
الغدیر فی الکتاب و الادب. فارسی | الغدیر فی الکتاب و الادب. فارسی | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[واحدی، محمدتقی]] (مترجم) | [[واحدی، سید محمدتقی]] (مترجم) | ||
[[ | [[شیخالاسلامي، علی]] (مترجم) | ||
[[موسوی، جمال]] (مترجم) | [[موسوی، جمال]] (مترجم) | ||
[[امینی، عبدالحسین]] ( | [[امینی، عبدالحسین]] (نویسنده) | ||
[[فارسی، جلالالدین]] (مترجم) | [[فارسی، جلالالدین]] (مترجم) | ||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
| سال نشر = 1368 ش | | سال نشر = 1368 ش | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02456AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ =5 | | چاپ =5 | ||
| تعداد جلد =22 | |||
| کتابخانۀ دیجیتال نور =02456 | |||
| کتابخوان همراه نور =02456 | |||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور = | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۵۱: | خط ۵۲: | ||
}} | }} | ||
'''الغدير (ترجمه، ویرایش قدیم)'''، اثر [[علامه امينى]] است كه توسط جمعى از مترجمين به زبان | |||
{{کاربردهای دیگر|الغدیر (ابهام زدایی)}} | |||
'''الغدير (ترجمه، ویرایش قدیم)'''، اثر [[علامه امينى]] است كه توسط جمعى از مترجمين به زبان فارسی ترجمه گشته است. اين مجموعه يازده جلدى زير نظر دكتر علىرضا ميرزامحمد، ترجمه، ويراسته و عرضه شده است. هر جلد از اين اثر، توسط يك يا دو مترجم به فارسی برگردان شده كه به ترتيب عبارتند از: جلد اول: [[واحدی، سید محمدتقی|محمدتقى واحدى]]؛ دوم: [[واحدی، سید محمدتقی|محمدتقى واحدى]] و [[شیخالاسلامي، علی|على شيخالاسلامى]]؛ سوم: [[موسوی، جمال|سيد جمال موسوى]]؛ چهارم: [[بهبودی، محمدباقر|محمدباقر بهبودى]]؛ پنجم: [[قربانی لاهیجی، زینالعابدین|زينالعابدين قربانى]]؛ ششم: [[شریف رازی، محمد|محمد شريفرازى]]؛ هفتم و هشتم: [[ثبوت، اکبر|اكبر ثبوت]]؛ نهم و دهم: [[فارسی، جلالالدین|جلالالدين فارسی]] و جلد يازدهم: [[تجلیل، جلیل|جليل تجليل]]. | |||
كتاب «[[الغدير في الكتاب و السنة و الأدب|الغدير]]»؛ مشتمل بر بيست مجلّد است و هر جلد آن شامل چهار صد و ده الى چهار صد و پنجاه صفحه است. | كتاب «[[الغدير في الكتاب و السنة و الأدب|الغدير]]»؛ مشتمل بر بيست مجلّد است و هر جلد آن شامل چهار صد و ده الى چهار صد و پنجاه صفحه است. | ||
يازده جلد عربى اين كتاب نفيس در بيست و دو جلد زبان | يازده جلد عربى اين كتاب نفيس در بيست و دو جلد زبان فارسی تنظيم شد كه هم اكنون آخرين جلد آن تقديم علاقمندان به مقام ولايت و امامت مىشود. | ||
با همه دقّت و كوششى كه در ترجمه | با همه دقّت و كوششى كه در ترجمه فارسی «الغدير» بكار رفته، معذلك تعداد صفحات آن از اصل عربى بيشتر خواهد بود، زيرا علاوه بر اين كه اغلب جملههاى فارسی بالطّبع از جملههاى عربى بيشتر است. در قسمت شعراى غدير در عين اينكه اشعار و قصايد آنان به فارسی (و اغلب به نظم فارسی) ترجمه مىشود، عربى آنها نيز (از نظر موقعيّت ادبى و ساير مزاياى آن) عينا درج شده و اين خود يك موضوع بسيار مهمّ و اساسى و در خور كمال توجه خواهد بود. | ||
يكى از رادمردان مصر و شخصيتهاى بارز آن ديار، «الاهرام» آقاى محمّد عبدالغنى حسن مصرى كه در عداد شعراى «الغدير» نيز نامبردار است، كتاب «الغدير» را با سخنان نغز خود آرايش داده است. | يكى از رادمردان مصر و شخصيتهاى بارز آن ديار، «الاهرام» آقاى محمّد عبدالغنى حسن مصرى كه در عداد شعراى «الغدير» نيز نامبردار است، كتاب «الغدير» را با سخنان نغز خود آرايش داده است. | ||
خط ۶۹: | خط ۷۴: | ||
== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
خط ۱۰۱: | خط ۱۰۶: | ||
[[رده:کلام و عقاید]] | [[رده:کلام و عقاید]] | ||
[[رده: مباحث خاص کلامی]] | [[رده: مباحث خاص کلامی]] | ||
[[رده: | [[رده:امام علی(ع)]] |
ویرایش