نگرشی بر صوفیه و صوفی‌ها؛ ترجمه جلد سیزدهم «منهاج البراعة في شرح نهج‌البلاغة»: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - 'نهج البلاغه' به 'نهج‌البلاغه')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۵۳: خط ۵۳:




'''نگرشی بر صوفیه و صوفی‌ها»'''، اين اثر را مى‌توان ترجمه جلد سيزدهم «[[منهاج البراعة في شرح نهج‌البلاغة (خویی)|منهاج البراعه]]» [[هاشمي خويي، حبيب الله بن محمد|ميرزا حبيب‌الله خويى]] برشمرد كه توسط جناب آقاى [[حسینی دولت آبادی، حسن|سيد حسن حسينى دولت‌آبادى]] به فارسى ترجمه شده است.
'''نگرشی بر صوفیه و صوفی‌ها»'''، اين اثر را مى‌توان ترجمه جلد سيزدهم «[[منهاج البراعة في شرح نهج‌البلاغة (خویی)|منهاج البراعه]]» [[هاشمي خويي، حبيب الله بن محمد|ميرزا حبيب‌الله خويى]] برشمرد كه توسط جناب آقاى [[حسینی دولت آبادی، حسن|سيد حسن حسينى دولت‌آبادى]] به فارسى ترجمه شده است.


اين كتاب از متون كهن به شمار مى‌آيد و به همين دليل ترجمه آن دشوار و نيازمند فرصت زيادى بود. اصل مطلب و محتواى اين اثر در ترجمه حفظ شده است و هيچ يك از برگردان‌هاى فارسى اصطلاحات و عناوين با اصل آن مغايرتى ندارند.
اين كتاب از متون كهن به شمار مى‌آيد و به همين دليل ترجمه آن دشوار و نيازمند فرصت زيادى بود. اصل مطلب و محتواى اين اثر در ترجمه حفظ شده است و هيچ يك از برگردان‌هاى فارسى اصطلاحات و عناوين با اصل آن مغايرتى ندارند.


اين كتاب را مى‌توان دربردارنده مقالات متعدد درباره صوفى‌گرى دانست و اين مقالات به موضوعات عرفانى و مناقشات و نظرات موافق و مخالف اختصاص دارند. [[هاشمي خويي، حبيب الله بن محمد|ميرزا حبيب‌الله خويى]] در اثر خودش ابتدا به اعتقادات فلسفى صوفيه را از نظر گذرانده و با استدلال‌هاى فلسفى به آن‌ها پاسخ داده است و در نهايت به جعلى بودن و مسخ شدگى اين مكتب مى‌رسد.
اين كتاب را مى‌توان دربردارنده مقالات متعدد درباره صوفى‌گرى دانست و اين مقالات به موضوعات عرفانى و مناقشات و نظرات موافق و مخالف اختصاص دارند. [[هاشمي خويي، حبيب الله بن محمد|ميرزا حبيب‌الله خويى]] در اثر خودش ابتدا به اعتقادات فلسفى صوفيه را از نظر گذرانده و با استدلال‌هاى فلسفى به آن‌ها پاسخ داده است و در نهايت به جعلى بودن و مسخ شدگى اين مكتب مى‌رسد.


مترجم كتاب «نگرشى بر صوفيه و صوفى‌ها» صوفى‌گرى را مكتبى وارداتى به اسلام برشمرده است و مى‌گويد: صوفى‌گرى زاييده مكتب اسلام نيست، بلكه داراى دامنه‌اى بسيار گسترده است كه سال‌ها پيش از اين در ديگر اديان و مذاهب ظهور يافت. صوفيان اعتقاداتشان را از اسلام نگرفته‌اند، بلكه آن را به اين دين وارد كرده‌اند.
مترجم كتاب «نگرشى بر صوفيه و صوفى‌ها» صوفى‌گرى را مكتبى وارداتى به اسلام برشمرده است و مى‌گويد: صوفى‌گرى زاييده مكتب اسلام نيست، بلكه داراى دامنه‌اى بسيار گسترده است كه سال‌ها پيش از اين در ديگر اديان و مذاهب ظهور يافت. صوفيان اعتقاداتشان را از اسلام نگرفته‌اند، بلكه آن را به اين دين وارد كرده‌اند.


[[حسینی دولت آبادی، حسن|سيد حسن حسينى دولت‌آبادى]] در مصحح اين كتاب مى‌گويد: رد پاى صوفى‌گرى در بسيارى از اديان، مذاهب و آيين‌ها نظير يهوديت، مسيحيت، زرتشتى، هندوييسم و بوديسم آشكار است و برخى از كتاب‌هاى پيش از اسلام نيز به موضوع صوفى‌گرى و تفكرات آن‌ها پرداخته‌اند. بخش قابل توجهى از آراى صوفيه توسط صوفيان يهودى وارد اسلام شده است كه به همين دليل از آن با عنوان «اسرائيليات» ياد مى‌شد. البته نقش مسيحيان را نيز نمى‌توان در نفوذ اعتقادات صوفيه به اسلام ناديده گرفت. اين افراد با وارد ساختن عقايدشان به اسلام، قصد بهره‌گيرى از اين دين آسمانى را به سود خودشان در سر مى‌پروراندند.
[[حسینی دولت آبادی، حسن|سيد حسن حسينى دولت‌آبادى]] در مصحح اين كتاب مى‌گويد: رد پاى صوفى‌گرى در بسيارى از اديان، مذاهب و آيين‌ها نظير يهوديت، مسيحيت، زرتشتى، هندوييسم و بوديسم آشكار است و برخى از كتاب‌هاى پيش از اسلام نيز به موضوع صوفى‌گرى و تفكرات آن‌ها پرداخته‌اند. بخش قابل توجهى از آراى صوفيه توسط صوفيان يهودى وارد اسلام شده است كه به همين دليل از آن با عنوان «اسرائيليات» ياد مى‌شد. البته نقش مسيحيان را نيز نمى‌توان در نفوذ اعتقادات صوفيه به اسلام ناديده گرفت. اين افراد با وارد ساختن عقايدشان به اسلام، قصد بهره‌گيرى از اين دين آسمانى را به سود خودشان در سر مى‌پروراندند.


== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==
۶۱٬۱۸۹

ویرایش