نزهة الفكر في ما مضى من الحوادث و العبر في تراجم رجال القرن الثاني عشر و الثالث عشر قطعة منه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'حضرت علی(ع)' به 'حضرت علی(ع) '
جز (جایگزینی متن - '</ref>.' به '</ref>')
جز (جایگزینی متن - 'حضرت علی(ع)' به 'حضرت علی(ع) ')
خط ۸۰: خط ۸۰:
#:- اخبار و قصصی كه به گوش وی رسيده و بين مردم معروف بوده است.
#:- اخبار و قصصی كه به گوش وی رسيده و بين مردم معروف بوده است.
#:- مكاتباتی كه ميان وی و اصحاب تراجم صورت گرفته است <ref>ر.ك: همان، ص71</ref>
#:- مكاتباتی كه ميان وی و اصحاب تراجم صورت گرفته است <ref>ر.ك: همان، ص71</ref>
#ترجمه‌ها با اسم صاحب ترجمه و نسبت او آغاز شده و در صورت آگاهی نويسنده از نام والد و جد يا اجداد وی، به آن‌ها اشاره شده است و در برخی موارد، نسب افراد تا حضرت علی(ع) در صورت منسوب بودن به آن حضرت، ادامه يافته است <ref>ر.ك: همان، ص81</ref>
#ترجمه‌ها با اسم صاحب ترجمه و نسبت او آغاز شده و در صورت آگاهی نويسنده از نام والد و جد يا اجداد وی، به آن‌ها اشاره شده است و در برخی موارد، نسب افراد تا [[امام على(ع)|حضرت علی(ع)]]  در صورت منسوب بودن به آن حضرت، ادامه يافته است <ref>ر.ك: همان، ص81</ref>
#در صورت منسوب بودن افراد به شهری ناشناخته، موقعيت جغرافيايی آن، تبيين شده است <ref>ر.ك: همان</ref>
#در صورت منسوب بودن افراد به شهری ناشناخته، موقعيت جغرافيايی آن، تبيين شده است <ref>ر.ك: همان</ref>
#در صورت شاعر بودن صاحب ترجمه، به برخی از اشعار وی، اشاره گرديده و در اين راه، گاهی افراط شده است <ref>ر.ك: همان</ref>
#در صورت شاعر بودن صاحب ترجمه، به برخی از اشعار وی، اشاره گرديده و در اين راه، گاهی افراط شده است <ref>ر.ك: همان</ref>
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش