معاني الأخبار (ترجمه شیخی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
A-esmaili@noornet.net صفحهٔ معانی الاخبار /ترجمه را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به معاني الأخبار (ترجمه شیخی) منتقل کرد
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (A-esmaili@noornet.net صفحهٔ معانی الاخبار /ترجمه را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به معاني الأخبار (ترجمه شیخی) منتقل کرد)
(۷ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:
|+ |
|+ |
|-
|-
! نام کتاب!! data-type='bookName'|معانی الاخبار /ترجمه
! نام کتاب!! data-type='bookName'|معانی الاخبار /ترجمه شیخی
|-
|-
|نام های دیگر کتاب  
|نام های دیگر کتاب  
خط ۳۹: خط ۳۹:
|-class='articleCode'
|-class='articleCode'
|کد اتوماسیون  
|کد اتوماسیون  
|data-type='automationCode'|14963
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE14963AUTOMATIONCODE
|}
|}
</div>
</div>




«معاني الأخبار» تأليف محمد بن على بن بابويه معروف به شيخ صدوق، اثرى است در مقام بيان غرائب احاديث و مشكلات اخبار از زبان اهل بيت(ع) كه به قلم حميدرضا شيخى، از عربى به فارسى روان و سليس ترجمه شده است.
'''معاني الأخبار'''، تأليف محمد بن على بن بابويه معروف به [[شيخ صدوق]]، اثرى است در مقام بيان غرائب احاديث و مشكلات اخبار از زبان اهل بيت(ع) كه به قلم [[حميدرضا شيخى]]، از عربى به فارسى روان و سليس ترجمه شده است.


در ابتداى كتاب، مقدمه مفصلى از مترجم آمده است كه در آن زندگانى شيخ صدوق، مسافرت‌هاى علمى، اساتيد، شاگردان، مصنفات و ويژگى‌هاى آثار به دست رسيده از ايشان، وفات و مدفن وى، آشنايى با معانى الاخبار، روايات و زمان نگارش آن، نسخه‌هاى خطى و چاپى موجود از اين كتاب و روش شيخ صدوق در نگارش آن بيان شده است (مقدمه، ص5-37).
در ابتداى كتاب، مقدمه مفصلى از مترجم آمده است كه در آن زندگانى شيخ صدوق، مسافرت‌هاى علمى، اساتيد، شاگردان، مصنفات و ويژگى‌هاى آثار به دست رسيده از ايشان، وفات و مدفن وى، آشنايى با معانى الاخبار، روايات و زمان نگارش آن، نسخه‌هاى خطى و چاپى موجود از اين كتاب و روش شيخ صدوق در نگارش آن بيان شده است  <ref>مقدمه، ص5-37</ref>.


نويسنده در اين اثر، كوشيده است تا به توضيح و تشريح واژه‌هاى مشكل و مجمل قرآن و روايات بپردازد. او در اين جهت، از خود آيات قرآن و احاديث كمك گرفته و بسيارى از لغات مشكل قرآن و احاديث را معنا كرده است. وى وقتى معناى لغتى را از روايات يا آيات درنيافته، سراغ كتاب‌هاى معتبرى مانند «غريب القرآن» ابوعبيد قاسم بن سلام و «غريب الحديث» رفته و بحث را تكميل كرده است (همان، ص18).
نويسنده در اين اثر، كوشيده است تا به توضيح و تشريح واژه‌هاى مشكل و مجمل قرآن و روايات بپردازد. او در اين جهت، از خود آيات قرآن و احاديث كمك گرفته و بسيارى از لغات مشكل قرآن و احاديث را معنا كرده است. وى وقتى معناى لغتى را از روايات يا آيات درنيافته، سراغ كتاب‌هاى معتبرى مانند «غريب القرآن» [[ابوعبید، قاسم بن سلام |ابوعبيد قاسم بن سلام]] و «غريب الحديث» رفته و بحث را تكميل كرده است  <ref>همان، ص18</ref>.


فهرست موضوعى مطالب به همراه فهرست آيات قرآنى و احاديث، در انتهاى كتاب آمده است.
فهرست موضوعى مطالب به همراه فهرست آيات قرآنى و احاديث، در انتهاى كتاب آمده است.


در پاورقى‌ها علاوه بر ذكر منابع، توضيحات جامع و مفصلى پيرامون برخى از لغات و عبارات متن ذكر شده است.
در پاورقى‌ها علاوه بر ذكر منابع، توضيحات جامع و مفصلى پيرامون برخى از لغات و عبارات متن ذكر شده است.
==پانویس ==
<references/>


== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش