مجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا

مجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا، دربردارنده متن و شرح یکی از بخش‌های اوستا، یعنی وندیداد است به قلم یکی از پژوهشگر فرانسوی جیمس دارمستتر از سنسکریت و پهلوی به فرانسه نگاشته و به‌وسیله موسی جوان به فارسی برگردانده شده است.

مجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا
پرونده:NURمجموعه قوانین زرتشت یا وندیداد اوستا J1.jpg
پدیدآورانناشناس (مؤلف)، جوان، موسی (مترجم)
ناشرمهر آیین
مکان نشرایران - تهران
موضوعتاریخ ادیان
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
PIR 1277 1342

کتاب از نظر ساختار، مشتمل بر دیباچه مؤلف، متن فارسی 22 فرگرد وندیداد، و شرح آن‌هاست. مؤلف در دیباچه، مطالب مختلفی را مورد توجه قرار داده که از جمله می‌توان به معرفی خود وندیداد، و مطالعات اوستاشناسان درباره آن و زمان و مکان تولد زرتشت اشاره کرد. نکته جالب آنکه نویسنده تولد زرتشت، در سده ششم ق. م. و سرزمین ایرانویج مورد اشاره در وندیداد را جایی غیز از خوارزم دانسته است. اشاره به معنای دیو در وندیداد را جایی غیر از خوارزم دانسته است[۱].

پانویس

  1. شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص207-208

منابع مقاله

شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1396.

وابسته‌ها