۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'حافظ ابرو' به 'حافظ ابرو ') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۶۷: | خط ۶۷: | ||
گفتنى است كه مصحح محترم در مقدمهاش - كه زمان و مكان و مشخصات نگارش آن را مشخص نكرده - تأكيد كرده است كه بهترين كتابى كه به زبان فارسى در باره تاريخ اسماعيليان در دسترس است، سه بخش از تواريخ عمومى عالم، نوشتهشده در قرن هشتم و نهم مىباشد كه به نامهاى «زبدة التواريخ» ابوالقاسم كاشانى و «[[جامع التواريخ]]» [[رشیدالدین فضلالله|رشيدالدين فضلالله همدانى]] و «مجمع التواريخ السلطانية» [[حافظ ابرو، عبدالله بن لطفالله|حافظ ابرو]] ، شهرت دارند. مطالب هر سه كتاب با اندك تغييرى در عبارات و جملات و مختصر افزايش و كاهش در برخى از موضوعات تاريخى از لحاظ محتوى يكسان و شبيه يكديگر هستند. | گفتنى است كه مصحح محترم در مقدمهاش - كه زمان و مكان و مشخصات نگارش آن را مشخص نكرده - تأكيد كرده است كه بهترين كتابى كه به زبان فارسى در باره تاريخ اسماعيليان در دسترس است، سه بخش از تواريخ عمومى عالم، نوشتهشده در قرن هشتم و نهم مىباشد كه به نامهاى «زبدة التواريخ» ابوالقاسم كاشانى و «[[جامع التواريخ]]» [[رشیدالدین فضلالله|رشيدالدين فضلالله همدانى]] و «مجمع التواريخ السلطانية» [[حافظ ابرو، عبدالله بن لطفالله|حافظ ابرو]] ، شهرت دارند. مطالب هر سه كتاب با اندك تغييرى در عبارات و جملات و مختصر افزايش و كاهش در برخى از موضوعات تاريخى از لحاظ محتوى يكسان و شبيه يكديگر هستند. | ||
البته [[حافظ ابرو، عبدالله بن لطفالله|حافظ ابرو]] | البته [[حافظ ابرو، عبدالله بن لطفالله|حافظ ابرو]] كه يك قرن زمانا متأخر بوده است بهصراحت مىنويسد: «[[جامع التواريخ]] را اسّ اساس و مبناى اصلى خود قرار داده؛ نهايت آنكه مطابق سليقهاش تصرفاتى در مطالب آن، اعم از تقديم و تأخير و يا اضافه و اسقاط مطالب و يا تغيير عبارت و تلخيصها و غيره از انواع تصرفات نموده است. آنگاه كه سخن به زمان خود رسيده است حوادث عصر خويش را چنانكه بايد و شايد نگاشته است... هر سه متن مشتركات زيادى و فرقهاى اندكى باهم دارند و لذا تأليف [[حافظ ابرو، عبدالله بن لطفالله|حافظ ابرو]] را كه از روى نسخه خطى كتابخانه ملى ملك تهيه كرده بودم، اصل قرار داده و مطالب اضافى زبدة التواريخ كاشانى و [[جامع التواريخ]] رشيدالدين فضلاللّه را كه حائز مطالب سودمندى است در پاورقى نقل نمودم تا خواننده از محتواى هر سه متن بهرهمند گردد و محققين از طرز تفكر سه مورخ بهتر آگاه شوند... و در تصحيح متون، علاوه بر مقايسه باهم در بسيارى جاها ممكن نشد به عبارت درست پى برد، ناگزير با متون تاريخى عربى نظير تاريخ كامل [[ابن اثیر، علی بن محمد|ابن اثير]] و ابن ميسر تطبيق كرده، حتىالمقدور كلمات و جملات صحيح و درست آن را آوردم. بااينهمه در برخى جاها نتوانستم به عبارت درست پى ببرم؛ ناچار آنچه در اصل بود چاپ كردم <ref>[[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/17126/2/1|ر. ك.: مقدمه كتاب، ص 1]] - [[http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/17126/2/3|3]]</ref>. | ||
== وضعيت كتاب == | == وضعيت كتاب == |
ویرایش