كشف الأستار عن وجه الغائب عن الأبصار: تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - 'شيخ محمد جواد بلاغى' به 'شيخ محمد جواد بلاغى ')
    جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
    خط ۶۹: خط ۶۹:
    نويسنده كتاب را در نجف اشرف و در وقت سلطه عثمانيها نوشته است، لذا مجبور بوده كه از سر تقيه، در اثناى كتاب، گاه به مدح و تمجيد از سلطان عثمانى مبادرت نمايد. لذا بايسته مى‌نمود كه مترجم اين نكته را در مقدمه ترجمه خويش يادآور شود تا خواننده به هنگام برخورد با اين مدح و تمجيدها، از هرگونه سردرگمى و احيانا سوء تفاهم در امان بماند.
    نويسنده كتاب را در نجف اشرف و در وقت سلطه عثمانيها نوشته است، لذا مجبور بوده كه از سر تقيه، در اثناى كتاب، گاه به مدح و تمجيد از سلطان عثمانى مبادرت نمايد. لذا بايسته مى‌نمود كه مترجم اين نكته را در مقدمه ترجمه خويش يادآور شود تا خواننده به هنگام برخورد با اين مدح و تمجيدها، از هرگونه سردرگمى و احيانا سوء تفاهم در امان بماند.


    در پايان، ملحقات ذكر شده كه در آن، مطالب كتاب توسط مرحوم كاشف الغطاء، [[بلاغی، محمدجواد|شيخ محمد جواد بلاغى]] و سيد محسن امين به نظم درآمده و به همراه زندگى‌نامه اين سه بزرگوار به پيوست كتاب، چاپ و منتشر شده است.
    در پايان، ملحقات ذكر شده كه در آن، مطالب كتاب توسط مرحوم كاشف الغطاء، [[بلاغی، محمدجواد|شيخ محمد جواد بلاغى]] و سيد محسن امين به نظم درآمده و به همراه زندگى‌نامه اين سه بزرگوار به پيوست كتاب، چاپ و منتشر شده است.


    == وضعيت كتاب:==
    == وضعيت كتاب:==