كامل الصناعة الطبية: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '<references />' به '<references/>'
جز (جایگزینی متن - '== معرفى اجمالى == «(.*)»' به '== معرفى اجمالى == '''$1'''')
جز (جایگزینی متن - '<references />' به '<references/>')
 
(۲۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
{{جعبه اطلاعات کتاب
[[پرونده:NUR14633J1.jpg|بندانگشتی|کامل الصناعة الطبیة]]
| تصویر =NUR14633J1.jpg
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| عنوان =کامل الصناعة الطبیة
|+ |
| عنوان‌های دیگر =
|-
| پدیدآوران =  
! نام کتاب!! data-type='bookName'|کامل الصناعة الطبیة
[[مؤسسه احیاء طب طبیعی]] (محقق)
|-
|نام های دیگر کتاب
|data-type='otherBookNames'|
|-
|پدیدآورندگان
|data-type='authors'|[[موسسه احیاء طب طبیعی]] (محقق)


[[موسسه مطالعات تاریخ پزشکی. طب اسلامی و مکمل]] (سفارش‌دهنده)
[[مؤسسه مطالعات تاریخ پزشکی. طب اسلامی و مکمل]] (سفارش‌دهنده)


[[مجوسی، علی بن عباس]] (نويسنده)
[[مجوسی، علی بن عباس]] (نویسنده)
|-
| زبان =عربی
|زبان  
| کد کنگره =‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏3‎‏ک‎‏2‎‏ ‎‏13*
|data-type='language'|عربی
| موضوع =
|-
پزشکی اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14
|کد کنگره  
| ناشر =
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏R‎‏ ‎‏128‎‏/‎‏3‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏3‎‏ک‎‏2‎‏ ‎‏13*
جلال‌الدين ج: 1, 2
|-
| مکان نشر =قم - ایران ج: 1, 2
|موضوع  
| سال نشر = 1387 ش
|data-type='subject'|پزشکی اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14
|-
|ناشر
|data-type='publisher'|جلال الدين ج: 1, 2


ج: 3, 4
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE14633AUTOMATIONCODE
|-
| چاپ =1
|مکان نشر
| تعداد جلد =4
|data-type='publishPlace'|قم - ایران ج: 1, 2
| کتابخانۀ دیجیتال نور =14633
| کتابخوان همراه نور =14633
| کد پدیدآور =


ج: 3, 4
| پس از =
|-
| پیش از =
|سال نشر
}}
|data-type='publishYear'| 1387 هـ.ش
|-class='articleCode'
|کد اتوماسیون
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE14633AUTOMATIONCODE
|}
</div>


 
'''كامل الصناعة الطبية'''، معروف به «ملكى»<ref>عيون الأنباء، ص 319</ref>و «الكناش الملكى»<ref>[[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذريعة]]، ج 4، ص 129</ref>، به تشويق عضد‌الدوله ديلمى، پادشاه صاحب نام آل بويه تأليف شد<ref>الكنى و الألقاب، ج 2، ص 469</ref>
== معرفى اجمالى ==
'''كامل الصناعة الطبية'''، معروف به «ملكى» <ref>عيون الأنباء، ص 319</ref> و «الكناش الملكى» <ref>الذريعة، ج 4، ص 129</ref>، به تشويق عضد الدوله ديلمى، پادشاه صاحب نام آل بويه تأليف شد <ref>الكنى و الألقاب، ج 2، ص 469</ref>.


اين اثر را در كنار «حاوى»، «قانون» و چند اثر ديگر، از منابع مهم در طب طبيعى دانسته‌اند كه در اين ميان، تنها «كامل الصناعة» و «قانون» داراى ترتيبى متعارف و مشتمل بر تمام مباحث نظرى و عملى‌اند.
اين اثر را در كنار «حاوى»، «قانون» و چند اثر ديگر، از منابع مهم در طب طبيعى دانسته‌اند كه در اين ميان، تنها «كامل الصناعة» و «قانون» داراى ترتيبى متعارف و مشتمل بر تمام مباحث نظرى و عملى‌اند.


مؤلف، در مقدمه اين اثر، انگيزه خود را از نگارش اين كتاب، اولاً نگارش اثرى جامع در زمينه طب و ثانياً نقص كتب قدماء در اين زمينه بيان مى‌كند <ref>كامل الصناعة، ج 1، ص 10</ref>. وى در ادامه با مقارنه بين اين كتاب و كتب مهم پيشينيان در پى اثبات اين مدعاست.
مؤلف، در مقدمه اين اثر، انگيزه خود را از نگارش اين كتاب، اولاً نگارش اثرى جامع در زمينه طب و ثانياً نقص كتب قدماء در اين زمينه بيان مى‌كند<ref>كامل الصناعة، ج 1، ص 10</ref>وى در ادامه با مقارنه بين اين كتاب و كتب مهم پيشينيان در پى اثبات اين مدعاست.


== ساختار ==
== ساختار ==
 
اين كتاب، در دو قسمت (جزء) است و هر قسمت آن، شامل 10 مقاله مى‌باشد و مقالات هر جزء نيز خود داراى ابواب متعددى است. مجموع ابواب اين دو جزء - چنان‌كه حاجى خليفه گفته است - 1063 باب است<ref>[[كشف الظنون عن أسامي الكتب و الفنون|كشف الظنون]]، ج 2، ص 1380</ref>
 
اين كتاب، در دو قسمت (جزء) است و هر قسمت آن، شامل 10 مقاله مى‌باشد و مقالات هر جزء نيز خود داراى ابواب متعددى است. مجموع ابواب اين دو جزء - چنان‌كه حاجى خليفه گفته است - 1063 باب است <ref>كشف الظنون، ج 2، ص 1380</ref>.


شيوه مؤلف در نگارش اين اثر، شيوه رايج بين اطباى گذشته است؛ يعنى در ابتداء به بيان كليات (اركان، امزجه، طبايع، اخلاط و...) مى‌پردازد، آن‌گاه در بخش عملى كتاب، بحث بيمارى‌هاى بدن از سر تا پا و معالجات آن‌ها و نيز شناخت ادويه مفرده و ادويه مركبه (قرابادين) و خواص آن‌ها را متذكر مى‌شود.
شيوه مؤلف در نگارش اين اثر، شيوه رايج بين اطباى گذشته است؛ يعنى در ابتداء به بيان كليات (اركان، امزجه، طبايع، اخلاط و...) مى‌پردازد، آن‌گاه در بخش عملى كتاب، بحث بيمارى‌هاى بدن از سر تا پا و معالجات آن‌ها و نيز شناخت ادويه مفرده و ادويه مركبه (قرابادين) و خواص آن‌ها را متذكر مى‌شود.
خط ۶۱: خط ۴۳:


== گزارش محتوا ==
== گزارش محتوا ==
 
جزء اول، در كليات و امور علمى و نظرى و جزء دوم، در امور عملى است. در جزء اول، افزون بر ديباچه و تصدير كتاب به نام عضد‌الدوله و بررسى آثار پزشکان بزرگ و كليات طب، به مسائلى همچون تشريح اعضاى ساده و مركب بدن، قواى طبيعى، علل و علائم و دوره بيمارى‌ها و نقش عواملى چون آب و هوا، غذا، خواب و ورزش در سلامت انسان پرداخته است.
 
جزء اول، در كليات و امور علمى و نظرى و جزء دوم، در امور عملى است. در جزء اول، افزون بر ديباچه و تصدير كتاب به نام عضد الدوله و بررسى آثار پزشكان بزرگ و كليات طب، به مسائلى همچون تشريح اعضاى ساده و مركب بدن، قواى طبيعى، علل و علائم و دوره بيمارى‌ها و نقش عواملى چون آب و هوا، غذا، خواب و ورزش در سلامت انسان پرداخته است.


جزء دوم، به بهداشت عمومى، انواع بيمارى‌ها و شيوه درمان آنها از سر تا قدم؛ به‌ويژه دستگاه‌هاى تنفسى و گوارشى و نيز جراحى و سرانجام، انواع ادويه مركبه و شيوه ساخت و تركيب آنها اختصاص داده شده است.
جزء دوم، به بهداشت عمومى، انواع بيمارى‌ها و شيوه درمان آنها از سر تا قدم؛ به‌ويژه دستگاه‌هاى تنفسى و گوارشى و نيز جراحى و سرانجام، انواع ادويه مركبه و شيوه ساخت و تركيب آنها اختصاص داده شده است.
خط ۶۹: خط ۴۹:
نثر خالى از پيچيدگى مؤلف و نيز تجربيات بالينى او، گاه باعث ترجيح اين اثر بر «قانون» مى‌گردد.
نثر خالى از پيچيدگى مؤلف و نيز تجربيات بالينى او، گاه باعث ترجيح اين اثر بر «قانون» مى‌گردد.


ارزش اين اثر، تنها به نقل قول‌هاى مؤلف نيست. مؤلف، خود، در باره ارزش و جايگاه علمى اثرش مى‌گويد: «فانى اذكر فى كتابى هذا جميع ما يحتاج اليه من حفظ الصحة و مداواة الأمراض... و اذكر من أمر المداواة و العلاج... ما قد وقعت التجارب عليه و اختاره القدماء و صحت منفعته و امتحانه و طرحت ما سوى ذلك» <ref>كامل الصناعة، ج 1، ص 16</ref>.
ارزش اين اثر، تنها به نقل قول‌هاى مؤلف نيست. مؤلف، خود، درباره ارزش و جايگاه علمى اثرش مى‌گويد: «فانى اذكر فى كتابى هذا جميع ما يحتاج اليه من حفظ الصحة و مداواة الأمراض... و اذكر من أمر المداواة و العلاج... ما قد وقعت التجارب عليه و اختاره القدماء و صحت منفعته و امتحانه و طرحت ما سوى ذلك»<ref>كامل الصناعة، ج 1، ص 16</ref>


اين سخن مؤلف، به گزافه نيست، چرا كه أبوالفرج ملطى نيز در حق اين اثر مى‌گويد: «در زمان خودش اين اثر به‌عنوان يك منبع درسى مورد توجه قرار گرفت تا آنكه كتاب «قانون» تأليف و به جامعه پزشكى عرضه شد و از آن پس، «كامل الصناعة»، كمتر مورد توجه قرار گرفت؛ بااين‌حال، اين اثر از لحاظ علمى بر «قانون» [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] ترجيح دارد» <ref>معجم المطبوعات العربية، ج 2، ص 1619</ref>.
اين سخن مؤلف، به گزافه نيست، چرا كه أبوالفرج ملطى نيز در حق اين اثر مى‌گويد: «در زمان خودش اين اثر به‌عنوان يك منبع درسى مورد توجه قرار گرفت تا آنكه كتاب «قانون» تأليف و به جامعه پزشکى عرضه شد و از آن پس، «كامل الصناعة»، كمتر مورد توجه قرار گرفت؛ بااين‌حال، اين اثر از لحاظ علمى بر «قانون» [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] ترجيح دارد»<ref>معجم المطبوعات العربية، ج 2، ص 1619</ref>


دانشمند انگليسى، الگود نيز «قانون» را از نظر علمى ممتاز مى‌شناسد و «كامل الصناعة» را از ديدگاه عملى. همچنين بارهبروس، بخش اندام‌شناسى اين اثر را كامل‌تر از قانون مى‌داند <ref>فرزانگان زرتشتى، تأليف رويه</ref>
دانشمند انگليسى، الگود نيز «قانون» را از نظر علمى ممتاز مى‌شناسد و «كامل الصناعة» را از ديدگاه عملى. همچنين بارهبروس، بخش اندام‌شناسى اين اثر را كامل‌تر از قانون مى‌داند<ref>فرزانگان زرتشتى، تأليف رويه</ref>


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
خط ۸۰: خط ۶۰:
اين اثر تا كنون، دو بار چاپ شده است. يك بار در دو جلد به سال 1294ق، در بولاق و بار ديگر در سال 1387ش، به همت مؤسسه احياء طب طبيعى.
اين اثر تا كنون، دو بار چاپ شده است. يك بار در دو جلد به سال 1294ق، در بولاق و بار ديگر در سال 1387ش، به همت مؤسسه احياء طب طبيعى.


اثر مذكور يك بار توسط حكيم سيد غلام‌حسنين موسوى كنتورى به فارسى ترجمه شده است <ref>أعيان الشيعة، ج 8، ص 385</ref>. همچنين دو بار به لاتين ترجمه گرديده است. علاوه بر اين، تشريح اين كتاب و قانون [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] و منصورى رازى، به نام سه كتاب تشريحى عرب، به سال 1903م، در ليده از شهرهاى هلند چاپ شده است <ref>تحفه حكيم مؤمن، ص 17</ref>.
اثر مذكور يك بار توسط حكيم سيد غلام‌حسنين موسوى كنتورى به فارسى ترجمه شده است<ref>[[أعيان الشيعة (12 جلدی)|أعيان الشيعة]]، ج 8، ص 385</ref>همچنين دو بار به لاتين ترجمه گرديده است. علاوه بر اين، تشريح اين كتاب و قانون [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] و منصورى رازى، به نام سه كتاب تشريحى عرب، به سال 1903م، در ليده از شهرهاى هلند چاپ شده است<ref>تحفه حكيم مؤمن، ص 17</ref>


نسخه مورد استفاده، نسخه تصحيح‌شده توسط مؤسسه احياء طب طبيعى است. مصحح اين اثر بر اساس شش نسخه چاپى و خطى، اين اثر را در دو جلد تصحيح نموده است. مصحح در مقدمه كتاب، به زنگى مؤلف و جايگاه علمى اين نگاشته پرداخته است.
نسخه مورد استفاده، نسخه تصحيح‌شده توسط مؤسسه احياء طب طبيعى است. مصحح اين اثر بر اساس شش نسخه چاپى و خطى، اين اثر را در دو جلد تصحيح نموده است. مصحح در مقدمه كتاب، به زنگى مؤلف و جايگاه علمى اين نگاشته پرداخته است.
خط ۸۸: خط ۶۸:


==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references/>
== پیوندها ==
 


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:علوم پزشکی]]
۶۱٬۱۸۹

ویرایش