۵۳٬۳۲۷
ویرایش
جز (A-esmaili@noornet.net صفحهٔ فکرت، محمد آصف را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به فکرت، محمدآصف منتقل کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
|-class='articleCode' | |-class='articleCode' | ||
|کد مولف | |کد مولف | ||
|data-type='authorCode'| | |data-type='authorCode'|AUTHORCODE7662AUTHORCODE | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
==ولادت== | |||
«محمدآصف فكرت»، در سال 1325ش، در افغانستان ديده به جهان گشود | «محمدآصف فكرت»، در سال 1325ش، در افغانستان ديده به جهان گشود. | ||
==کسب علم و دانش== | |||
تعليمات ابتدايى را در مكتب موفق و ثانوى را در ليسه سلطان غياثالدين غورى در زادگاه خويش، هرات، گذرانيد. ليسانس زبان و ادبيات فارسى درى را از دانشگاه كابل و فوق ليسانس روزنامهنگارى را از هند به دست آورد. | |||
در افغانستان در راديو، مطبوعات و اكادمى (فرهنگستان) علوم خدمت كرد. سپس در ايران فهرستنگار كتابخانه خطى آستان قدس، عضو علمى، ويراستار و مؤلّف در دائرةالمعارف بزرگ اسلام و محقق و مؤلف در بنياد پژوهشهاى اسلامى بود. اكنون در كانادا زندگى مىكند. از فكرت، صدها مقاله تخصصى و تحقيقى در مطبوعات افغانستان و ايران انتشار يافته است. | |||
== آثار == | |||
شامل تأليف، ترجمه و... | |||
# مناجات و گفتار پير هرات؛ | |||
# فهرست نسخ خطى قرآنهاى مترجم كتابخانه مركزى آستان قدس رضوى؛ | |||
# گزارش سفارت كابل (سفرنامه سيد ابوالحسن قندهارى)، با مقدّمه، حواشى و اسناد؛ | |||
# مقدمهاى بر فقه شيعه (ترجمه از عربى، نوشته سيد حسن مدرسى طباطبايى)؛ | |||
# فهرست الفبايى كتب خطى كتابخانه مركزى آستان قدس رضوى؛ | |||
# عين الوقايع (تاريخ افغانستان در سالهاى 1207 - 1324، تأليف محمديوسف رياضى)؛ | |||
# آكام المرجان في ذكر مدائن المشهورة في كلِّ مكان (متن جغرافيايى سده چهارم هجرى، تأليف اسحاق بن حسين منجّم)، ترجمه از عربى؛ | |||
# كرسىنشينان كابل (احوال دولتمردان افغانستان در روزگار امير امانالله خان، نوشته سيد مهدى فرّخ)، با مقدّمه و حواشى؛ | |||
# عين الوقايع (نوشته محمديوسف رياضى، بخش ايران)، با مقدّمه و حواشى؛ | |||
# كتابشناسى جهانى ترجمهها و تفسيرهاى چاپى قرآن مجيد به شصت و پنج زبان، ترجمه و نگارش؛ | |||
# مصنفات شيعه (ترجمه و تلخيص «الذريعة في تصانيف الشيعة»، تأليف شيخ آقابزرگ تهرانى)؛ | |||
# افغانان: جاى، فرهنگ، نژاد ( ترجمه An Account of the Kingdom of Kabul ، از مونت ستوارت الفنستون)، با مقدّمه و حواشى؛ | |||
# فارسى هروى، زبان گفتارى هرات؛ | |||
# لغات زبان گفتارى هرات؛ | |||
# واژهنامه همزبانان؛ | |||
# خطّ كوفى؛ | |||
# نكهت خاك ره يار، دفتر شعر؛ | |||
# نسيم شيدايى، دفتر شعر؛ | |||
# اخلاص عمل، ترجمه منظوم صد و ده كلام امام على(ع)؛ | |||
# ميخ اوّل بر تابوت استعمار (ترجمه The Afghan Connection ، نوشته جرج پاتنجر)، با مقدّمه و حواشى؛ | |||
# لَندَى، ترانههاى مردمى پشتو؛ | |||
# پيراسته تاريخنامه هرات (تأليف سيفى هروى). | |||
== منابع مقاله == | == منابع مقاله == | ||
خط ۹۶: | خط ۸۲: | ||
== وابستهها == | == وابستهها == | ||
{{وابستهها}} | |||
[[مقدمه ای بر فقه شیعه]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم | [[مقدمه ای بر فقه شیعه]] / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم | ||
ویرایش