فهرسة ما رواه عن شيوخه من الدواوين المصنفة في ضروب العلم و أنواع المعارف: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
رده‌افزایی
جز (رده‌افزایی)
 
(۲۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class='wikiInfo'>
{{جعبه اطلاعات کتاب
[[پرونده:NUR11626J1.jpg|بندانگشتی|فهرسة ما رواه عن شيوخه من الدواوين المصنفة في ضروب العلم و أنواع المعارف]]
| تصویر =NUR11626J1.jpg
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
| عنوان =فهرسة ما رواه عن شيوخه من الدواوين المصنفة في ضروب العلم و أنواع المعارف
|+ |
| عنوان‌های دیگر =
|-
| پدیدآوران =  
! نام کتاب!! data-type='bookName'|فهرسة ما رواه عن شيوخه من الدواوين المصنفة في ضروب العلم و أنواع المعارف
[[طرغوه، خلیان رباره]] (مقابله)
|-
|نام های دیگر کتاب
|data-type='otherBookNames'|
|-
|پدیدآورندگان
|data-type='authors'|[[طرغوه، خلیان رباره]] (مقابله)


[[اشبیلی، محمد بن خیر]] (نويسنده)
[[اشبیلی، محمد بن خیر]] (نویسنده)


[[کودرا زیدین‌، فرانسیکو]] (مقابله)
[[کودرا زیدین‌، فرانسیکو]] (مقابله)
|-
| زبان =عربی
|زبان  
| کد کنگره =
|data-type='language'|عربی
| موضوع =
|-
|کد کنگره  
|data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|
|-
|موضوع  
|data-type='subject'|
|-
|ناشر
|data-type='publisher'|مکتبة الخانجي
|-
|مکان نشر
|data-type='publishPlace'|قاهره - مصر
|-
|سال نشر
|data-type='publishYear'| 1417 هـ.ق یا 1997 م
|-class='articleCode'
|کد اتوماسیون
|data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE11626AUTOMATIONCODE
|}
</div>


| ناشر =
مکتبة الخانجي
| مکان نشر =قاهره - مصر
| سال نشر = 1417 ق یا 1997 م


== معرفى اجمالى ==
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE11626AUTOMATIONCODE
'''فهرسة ما رواه عن شيوخه من الدواوين المصنفة في ضروب العلم و أنواع المعارف'''، اثر ابوبكر محمد بن خير اشبيلى (502-575ق)، ملقب به شجار است كه در آن، بيش از 1450 كتاب در رشته‌هاى گوناگون علوم اسلامى معرفى شده است.
| چاپ =3
| تعداد جلد =1
| کتابخانۀ دیجیتال نور =11626
| کتابخوان همراه نور =11626
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پیش از =
}}


آقايان «شيخ فرنسشكه قداره زيدين» و شاگردش «خليان رباره طرغوه»، اين كتاب را تحقيق و تصحيح كرده‌اند. نام كامل اين اثر عبارت است از: «فهرسة ما رواه عن شيوخه من الدواوين المصنفة في ضروب العلم و أنواع المعارف أبوبكر محمد بن خير بن عمر بن خليفة الأموي الإشبيلي».
'''فهرسة ما رواه عن شيوخه من الدواوين المصنفة في ضروب العلم و أنواع المعارف'''، اثر [[اشبیلی، محمد بن خیر|ابوبكر محمد بن خير اشبيلى]] (502-575ق)، ملقب به شجار است كه در آن، بيش از 1450 كتاب در رشته‌هاى گوناگون علوم اسلامى معرفى شده است.
 
آقايان «[[کودیرا زیدین‌، فرانسیسکو|شيخ فرنسشكه قداره زيدين]]» و شاگردش «خليان رباره طرغوه»، اين كتاب را تحقيق و تصحيح كرده‌اند. نام كامل اين اثر عبارت است از: «فهرسة ما رواه عن شيوخه من الدواوين المصنفة في ضروب العلم و أنواع المعارف أبوبكر محمد بن خير بن عمر بن خليفة الأموي الإشبيلي».


== ساختار ==
== ساختار ==
اين كتاب از مقدمه ناظر علمى، مقدمه «كوديرا»، مقدمه نویسنده و متن اصلى تشكيل شده است.


 
در مقدمه نویسنده كه زمان و مكان نگارشش را مشخص نكرده و همچنين متأسفانه به روش‌شناسى اثر خودش نيز نپرداخته، چنين آمده است: «اجازه، امرى ضرورى در روايت است و روايت به‌وسيله آن تمام و تكميل مى‌شود، وگرنه به‌ناچار ناقص خواهد ماند. خبر داد به ما محمد بن عتاب از پدرش ابوعبدالله، كه از اهالى بيدارى و تيقظ و تحرز و تحفظ در روايت است، كه او گفت: هيچ جوينده حديث، از اجازه بى‌نياز نيست... چون احتمال غفلت، خواب، اسقاط، تصحيف و... وجود دارد»<ref>ر.ک: مقدمه كتاب، ص15</ref>
اين كتاب از مقدمه ناظر علمى، مقدمه «كوديرا»، مقدمه نويسنده و متن اصلى تشكيل شده است.
 
در مقدمه نويسنده كه زمان و مكان نگارشش را مشخص نكرده و همچنين متأسفانه به روش‌شناسى اثر خودش نيز نپرداخته، چنين آمده است: «اجازه، امرى ضرورى در روايت است و روايت به‌وسيله آن تمام و تكميل مى‌شود، وگرنه به‌ناچار ناقص خواهد ماند. خبر داد به ما محمد بن عتاب از پدرش ابوعبدالله، كه از اهالى بيدارى و تيقظ و تحرز و تحفظ در روايت است، كه او گفت: هيچ جوينده حديث، از اجازه بى‌نياز نيست... چون احتمال غفلت، خواب، اسقاط، تصحيف و... وجود دارد» <ref>ر.ك: مقدمه كتاب، ص15</ref>.


== گزارش محتوا ==
== گزارش محتوا ==
برخى از مطالب جالب اين كتاب، عبارت است از:
برخى از مطالب جالب اين كتاب، عبارت است از:


#در مقدمه ناظر علمى «زهير فتح‌الله» چنين آمده است: «... پاورقى‌هايى كه در پايانش نام نويسنده‌اش نيامده، متعلق به مصححان: كوديرا و طراغو است و برخى كه در پايانش كلمه «المشرف» آمده، مربوط به اينجانب (زهير فتح‌الله) است. شايان توجه است كه برخى از حواشى بنده، توجه ناظران را جلب مى‌كند به برخى از اشتباهاتى كه ترديدى نداريم كه خوانندگان متوجه آن‌ها خواهند شد، ولى آن را براى اين در اينجا ثبت كرديم تا چاپ كوديرا و شاگردش حفظ شود و همراه با او و حاشيه‌هايش به پيش برويم؛ همو كه در آنجا اشاره كرده به اشتباهات سهل و آسانى كه در نسخه خطى بوده است و برخى ديگر از حواشى ما متصدى بررسى اشتباهات مهم يا توضيح مشكلاتى شده كه در چاپ كوديرا هست.
#در مقدمه ناظر علمى «زهير فتح‌الله» چنين آمده است: «... پاورقى‌هايى كه در پايانش نام نویسنده‌اش نيامده، متعلق به مصححان: كوديرا و طراغو است و برخى كه در پايانش كلمه «المشرف» آمده، مربوط به اينجانب (زهير فتح‌الله) است. شايان توجه است كه برخى از حواشى بنده، توجه ناظران را جلب مى‌كند به برخى از اشتباهاتى كه ترديدى نداريم كه خوانندگان متوجه آن‌ها خواهند شد، ولى آن را براى اين در اينجا ثبت كرديم تا چاپ كوديرا و شاگردش حفظ شود و همراه با او و حاشيه‌هايش به پيش برويم؛ همو كه در آنجا اشاره كرده به اشتباهات سهل و آسانى كه در نسخه خطى بوده است و برخى ديگر از حواشى ما متصدى بررسى اشتباهات مهم يا توضيح مشكلاتى شده كه در چاپ كوديرا هست.
#:واقعيت آن است كه اين مطلب به‌خاطر آن است كه در آن دوران، در زمينه نشر و تحقيق و تصحيح آثار علمى، اهتمام و گسترشى كه امروزه شاهدش هستيم نبود. كوديرا در چاپش، نص مخطوط را حفظ كرده و به همين جهت چاپش بدون نقطه است، جز در موارد نادرى كه سودى ندارد و شبهه‌اى را برطرف نمى‌سازد. ما كوشيديم كه اين رخنه را در چاپ حاضر بپوشانيم. پس اين مطلب تقريبا تمام شد، وليكن مشكلاتى باقى ماند كه خواننده خودش مشاهده خواهد كرد...
#:واقعيت آن است كه اين مطلب به‌خاطر آن است كه در آن دوران، در زمينه نشر و تحقيق و تصحيح آثار علمى، اهتمام و گسترشى كه امروزه شاهدش هستيم نبود. كوديرا در چاپش، نص مخطوط را حفظ كرده و به همين جهت چاپش بدون نقطه است، جز در موارد نادرى كه سودى ندارد و شبهه‌اى را برطرف نمى‌سازد. ما كوشيديم كه اين رخنه را در چاپ حاضر بپوشانيم. پس اين مطلب تقريبا تمام شد، وليكن مشكلاتى باقى ماند كه خواننده خودش مشاهده خواهد كرد...
#:يكى از امتيازات ديگر چاپ حاضر عبارت است از اين نكته كه مقدمه كوديرا كه به زبان لاتينى نوشته را به عربى ترجمه كرديم كه بى‌ترديد براى خواننده در زمينه شناسايى نويسنده و كتابش سودمند خواهد بود...» <ref>ر.ك: مقدمه كتاب، ص1-3</ref>.
#:يكى از امتيازات ديگر چاپ حاضر عبارت است از اين نكته كه مقدمه كوديرا كه به زبان لاتينى نوشته را به عربى ترجمه كرديم كه بى‌ترديد براى خواننده در زمينه شناسايى نویسنده و كتابش سودمند خواهد بود...»<ref>ر.ک: مقدمه كتاب، ص1-3</ref>
#:گفتنى است كه به نظر مى‌رسد كه منظور از «كوديرا» همان «شيخ فرانسشكه قداره زيدين» يا «فرانسيسكو كوديرا»، شرق‌شناس اسپانيايى است و «طراغو» نيز همان «خليان رباره طرغوه». زمينه‌ساز اين اختلاف و دگرگونى اين نكته است كه در زبان عربى مانند زبان‌هاى ديگر، در فرايند بومى‌سازى واژگان بيگانه، تغييراتى در چگونگى نگارش و تلفظ كلمات و حتى نام اعلام ايجاد مى‌شود و گاه به چند صورت مختلف گفته و نوشته مى‌شود.
#: گفتنى است كه به نظر مى‌رسد كه منظور از «كوديرا» همان «شيخ فرانسشكه قداره زيدين» يا «فرانسيسكو كوديرا»، شرق‌شناس اسپانيايى است و «طراغو» نيز همان «خليان رباره طرغوه». زمينه‌ساز اين اختلاف و دگرگونى اين نكته است كه در زبان عربى مانند زبان‌هاى ديگر، در فرايند بومى‌سازى واژگان بيگانه، تغييراتى در چگونگى نگارش و تلفظ كلمات و حتى نام اعلام ايجاد مى‌شود و گاه به چند صورت مختلف گفته و نوشته مى‌شود.
#قرائات و مانند آن: «كتاب قرائة النبي(ص) و ما حفظ من ألفاظه و استعاذته و افتتاحه»، تأليف ابوبكر محمد بن مجاهد مقرى(ره) شيخ ما خطيب ابوالحسن شريح بن محمد بن شريح رعينى مقرى(ره) حديث كرده براى ما به‌صورت شنيدن از او با قرائت او بر من... <ref>ر.ك: متن كتاب، ص23</ref>.
#قرائات و مانند آن: «كتاب قرائة النبي(ص) و ما حفظ من ألفاظه و استعاذته و افتتاحه»، تأليف ابوبكر محمد بن مجاهد مقرى(ره) شيخ ما خطیب ابوالحسن شريح بن محمد بن شريح رعينى مقرى(ره) حديث كرده براى ما به‌صورت شنيدن از او با قرائت او بر من..<ref>ر.ک: متن كتاب، ص23</ref>
#«الكامل»، نوشته ابوالعباس محمد بن يزيد [[مبرد، محمد بن یزید|مبرد]](ره)، است كه وزير حسيب ابوعبدالله جعفر بن محمد بن مكى بن ابى‌طالب(ره) برايم حديث كرده به‌صورت شفاهى از او، از اولش تا اول اخبار خوارج و به‌صورت قرائت از من بر او براى بقيه‌اش با الفاظ من در منزل او در قرطبه... <ref>ر.ك: همان، ص320</ref>.
#«الكامل»، نوشته ابوالعباس محمد بن يزيد [[مبرد، محمد بن یزید|مبرد]](ره)، است كه وزير حسيب ابوعبدالله جعفر بن محمد بن مكى بن ابى‌طالب(ره) برایم حديث كرده به‌صورت شفاهى از او، از اولش تا اول اخبار خوارج و به‌صورت قرائت از من بر او براى بقيه‌اش با الفاظ من در منزل او در قرطبه..<ref>ر.ک: همان، ص320</ref>
#نويسنده، اسامى استادان و مشايخ اجازه روايى - كتبى و شفاهى - خودش از شهرهاى مختلف را نيز آورده است <ref>ر.ك: همان، ص456-463</ref>. از جمله چنين نوشته است: «از زمره آنان كه از آنها روايت گرفته و ديده‌ام شيخ فقيه امام راويت ابوالقاسم خلف بن عبدالملك بن مسعود انصارى است و از جمله استادانى كه از آنان در «مريه» روايت گرفته، ولى ملاقاتش نكرده‌ام، شيخ فقيه بسيار راويتگر ابوالحسن على بن عبدالله بن محمد بن سعيد بن موهب جذامى - ابوالرقاق - است» <ref>ر.ك: همان، ص459-460</ref>.
#نویسنده، اسامى استادان و مشايخ اجازه روايى - كتبى و شفاهى - خودش از شهرهاى مختلف را نيز آورده است<ref>ر.ک: همان، ص456-463</ref>از جمله چنين نوشته است: «از زمره آنان كه از آنها روايت گرفته و ديده‌ام شيخ فقيه امام راويت ابوالقاسم خلف بن عبدالملك بن مسعود انصارى است و از جمله استادانى كه از آنان در «مريه» روايت گرفته، ولى ملاقاتش نكرده‌ام، شيخ فقيه بسيار راويتگر ابوالحسن على بن عبدالله بن محمد بن سعيد بن موهب جذامى - ابوالرقاق - است»<ref>ر.ک: همان، ص459-460</ref>


== وضعيت كتاب ==
== وضعيت كتاب ==
خط ۷۰: خط ۵۳:
براى كتاب حاضر، در پايان آن، فهرست كتب، فهرست مؤلفين و برخى از راويان و فهرست اماكن و فهرست اجمالى مطالب ذكر شده است.
براى كتاب حاضر، در پايان آن، فهرست كتب، فهرست مؤلفين و برخى از راويان و فهرست اماكن و فهرست اجمالى مطالب ذكر شده است.


گفتنى است كه هرچند در پايان كتاب تصريح شده است كه: «كمل الكتاب و الحمد لله رب العالمين... و كان الفراغ منه ضحوة يوم الجمعة، الموفي عشرين لشهر رمضان المعظم عام اثني عشر و سبعمائة» <ref>ر.ك: همان، ص463</ref>؛ يعنى «نگارش اثر حاضر در تاريخ روز جمعه بيستم رمضان سال 712ق، كامل شده است»، وليكن با نظر به تاريخ وفات نويسنده (575ق)، بايد گفت اين تاريخ مربوط به نويسنده نيست و نوشته كاتب نسخه خطى است.
گفتنى است كه هرچند در پايان كتاب تصريح شده است كه: «كمل الكتاب و الحمد لله رب العالمين... و كان الفراغ منه ضحوة يوم الجمعة، الموفي عشرين لشهر رمضان المعظم عام اثني عشر و سبعمائة»<ref>ر.ک: همان، ص463</ref>؛ يعنى «نگارش اثر حاضر در تاريخ روز جمعه بيستم رمضان سال 712ق، كامل شده است»، وليكن با نظر به تاريخ وفات نویسنده (575ق)، بايد گفت اين تاريخ مربوط به نویسنده نيست و نوشته كاتب نسخه خطى است.


متأسفانه فهارس فنى (آيات، روايات، اعلام، امكنه و...) و حتى فهرست منابع آماده نشده است.
متأسفانه فهارس فنى (آيات، روايات، اعلام، امكنه و...) و حتى فهرست منابع آماده نشده است.
خط ۷۹: خط ۶۲:


مقدمه و متن كتاب.
مقدمه و متن كتاب.
== پیوندها ==


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:آثار خاورشناسان]]
۶٬۲۹۵

ویرایش