پرش به محتوا

فروغ حکمت؛ ترجمه و شرح نهایة الحکمة علامه سید محمدحسین طباطبائی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده'
جز (جایگزینی متن - 'طباطبايي، محمدحسين' به 'طباطبایی، محمدحسین')
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR05607J1.jpg
| تصویر =NUR05607J1.jpg
خط ۹: خط ۸:
[[دهقانی، محسن]] (مترجم و شارح)
[[دهقانی، محسن]] (مترجم و شارح)


[[طباطبایی، محمدحسین]] (نويسنده)
[[طباطبایی، محمدحسین]] (نویسنده)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏BBR‎‏ ‎‏1392‎‏ ‎‏/‎‏ن‎‏903‎‏ ‎‏د‎‏9
| کد کنگره =‏BBR‎‏ ‎‏1392‎‏ ‎‏/‎‏ن‎‏903‎‏ ‎‏د‎‏9
خط ۱۹: خط ۱۸:
بوستان کتاب قم (انتشارات دفتر تبليغات اسلامی حوزه علميه قم)
بوستان کتاب قم (انتشارات دفتر تبليغات اسلامی حوزه علميه قم)
| مکان نشر =قم - ایران
| مکان نشر =قم - ایران
| سال نشر = 1388 ش
| سال نشر = 1388 ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE5607AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE05607AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| شابک =978-964-09-0409-1
| شابک =978-964-09-0409-1
| تعداد جلد =3
| تعداد جلد =3
| کتابخانۀ دیجیتال نور =14825
| کتابخانۀ دیجیتال نور =14825
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}«فروغ حكمت: ترجمه و شرح [[نهاية الحكمة]] علامه [[طباطبایی، محمدحسین|سيد محمدحسين طباطبايى]]»، تأليف محسن دهقانى، به زبان فارسى است. شيوه شرح بدين شكل است كه نخست بخشى كوتاه از آغاز و پايان فقره‌اى از كتاب نهايه كه متكفل يك مطلب منسجم است، ذكر شده، سپس ترجمه و به مقدار لازم شرح گرديده است. ترجمه هر عبارت، قرين يك عنوان مناسب كه بيانگر موضوع مورد بحث است، مى‌باشد.
 
 
«فروغ حكمت: ترجمه و شرح [[نهاية الحكمة]] علامه [[طباطبایی، محمدحسین|سيد محمدحسين طباطبايى]]»، تأليف محسن دهقانى، به زبان فارسى است. شيوه شرح بدين شكل است كه نخست بخشى كوتاه از آغاز و پايان فقره‌اى از كتاب نهايه كه متكفل يك مطلب منسجم است، ذكر شده، سپس ترجمه و به مقدار لازم شرح گرديده است. ترجمه هر عبارت، قرين يك عنوان مناسب كه بيانگر موضوع مورد بحث است، مى‌باشد.


== ويژگى‌هاى اين شرح==
== ويژگى‌هاى اين شرح==
خط ۵۹: خط ۵۵:
1. مقدمه شارح بر چاپ دوم كتاب: در آن، برترى چاپ دوم بر چاپ اول خاطرنشان شده است.
1. مقدمه شارح بر چاپ دوم كتاب: در آن، برترى چاپ دوم بر چاپ اول خاطرنشان شده است.


2. پيشگفتارى از استاد عابدى شاهرودى: اين پيشگفتار به گفته خود استاد، تقريظ بر كتاب نيست، بلكه در مرحله نخست، گزارشى است به‌اجمال از موقعيت نوشتارى كه خود در ترسيم خطوط كلى آن و حل برخى مسائل و معضلات آن مشاركت داشته است؛ در مرحله دوم، قدردانى از رنج‌هاى يك نويسنده و محقق است در جهت تدوين شرحى رسا بر يكى از متون جامع فلسفه متعالى صدرايى و در مرحله سوم، سخنى است موجز در رابطه با عقل و شرع.
2. پيشگفتارى از استاد عابدى شاهرودى: اين پيشگفتار به گفته خود استاد، تقريظ بر كتاب نيست، بلكه در مرحله نخست، گزارشى است به‌اجمال از موقعيت نوشتارى كه خود در ترسيم خطوط كلى آن و حل برخى مسائل و معضلات آن مشاركت داشته است؛ در مرحله دوم، قدردانى از رنج‌هاى يك نویسنده و محقق است در جهت تدوين شرحى رسا بر يكى از متون جامع فلسفه متعالى صدرايى و در مرحله سوم، سخنى است موجز در رابطه با عقل و شرع.


3. مقدمه شارح بر كتاب: اين مقدمه، مطالب زير را در خود جاى داده است:
3. مقدمه شارح بر كتاب: اين مقدمه، مطالب زير را در خود جاى داده است:
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش