عباس، احسان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - 'دانشگاهي' به 'دانشگاهی')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۳۲: خط ۳۲:
|- class="articleCode"
|- class="articleCode"
|کد مؤلف
|کد مؤلف
| data-type="authorCode" |AUTHORCODE3327AUTHORCODE
| data-type="authorCode" |AUTHORCODE03327AUTHORCODE
|}
|}
</div>
</div>
خط ۴۹: خط ۴۹:
احسان عباس، بيشتر، كار پژوهشى خود را در زمينه‌هاى نظريه نقد، نقد عملى، تاريخ نقد ادبى عرب، تاريخ ادبيات، نقد شعر معاصر عرب، ادبيات تطبيقى و تاريخ عرب و اسلام و به‌ويژه ادبيات و تاريخ اندلس متمركز كرده است.
احسان عباس، بيشتر، كار پژوهشى خود را در زمينه‌هاى نظريه نقد، نقد عملى، تاريخ نقد ادبى عرب، تاريخ ادبيات، نقد شعر معاصر عرب، ادبيات تطبيقى و تاريخ عرب و اسلام و به‌ويژه ادبيات و تاريخ اندلس متمركز كرده است.


آثار وى كه بالغ بر 90 كتاب و صدها مقاله است از تصحيح متون گرفته تا نقد و تطبيق و تاريخ، همگى از ارزش علمى فراوان برخوردارند و از معتبرترين تحقيقات عربى به شمار مى‌روند. آثار وى به لحاظ برخوردارى از صحت و دقت، سنديت، روشمندى، بى‌طرفى، احاطه، حس تشخيص هنرى درست، ذوق ناب و فرهيخته، رعايت استانداردهاى عالى تحقيق، شهرت و اعتبار ويژه‌اى در ميان دانشگاهیان و فرهيختگان عرب براى وى به ارمغان آورده است و روش وى، نمونه اعلاى تحقيق آكادميك را نشان مى‌دهد. شايد به همين جهت است كه پس از طه‌حسين، منتقد برجسته و اديب روشندل جريان‌ساز در ادبيات عرب، نام احسان عباس در جوامع ادبى و تحقيقاتى و دانشگاهى بر سر زبان‌هاست و دانشجويان ادبيات عرب به آثار او توجه خاصى نشان مى‌دهند؛ ليكن بايد گفت گرچه طه‌حسين طرحى نو در مطالعات و تحقيقات عربى درانداخت و باب تازه‌اى به روش‌هاى جديد در تحقيقات ادبى گشود، ولى او تنها آغازگر و مبدع اين جريان بود و شايد اعتبار كارهايش به پايه نوشته‌هاى احسان عباس نرسد، زيرا آنچه در روش و سبک احسان عباس گفتيم و علاوه بر آن ويژگى‌هايى همچون استناد دقيق به منابع اصيل، روشمندى احاطه بر منابع ناياب خطى، ورود به قلمروهاى مغفول ادبيات قديم (از جمله ادبيات اندلس)، احياى نقد ادبى كهن و بلاغت عربى و پرهيز از گمانه‌زنى‌هاى شخصى، كارهاى وى را در صدر تحقيقات دانشگاهى عرب نشانده و حتى از كارهاى طه‌حسين نيز معتبرتر و موثق‌تر ساخته است و براى او سبک خاصى در تحقيق ادبيات رقم زده است.
آثار وى كه بالغ بر 90 كتاب و صدها مقاله است از تصحيح متون گرفته تا نقد و تطبيق و تاريخ، همگى از ارزش علمى فراوان برخوردارند و از معتبرترين تحقيقات عربى به شمار مى‌روند. آثار وى به لحاظ برخوردارى از صحت و دقت، سنديت، روشمندى، بى‌طرفى، احاطه، حس تشخيص هنرى درست، ذوق ناب و فرهيخته، رعايت استانداردهاى عالى تحقيق، شهرت و اعتبار ويژه‌اى در ميان دانشگاهیان و فرهيختگان عرب براى وى به ارمغان آورده است و روش وى، نمونه اعلاى تحقيق آكادميك را نشان مى‌دهد. شايد به همين جهت است كه پس از طه‌حسين، منتقد برجسته و اديب روشندل جريان‌ساز در ادبيات عرب، نام احسان عباس در جوامع ادبى و تحقيقاتى و دانشگاهى بر سر زبان‌هاست و دانشجويان ادبيات عرب به آثار او توجه خاصى نشان مى‌دهند؛ ليكن بايد گفت گرچه طه‌حسين طرحى نو در مطالعات و تحقيقات عربى درانداخت و باب تازه‌اى به روش‌هاى جديد در تحقيقات ادبى گشود، ولى او تنها آغازگر و مبدع اين جريان بود و شايد اعتبار كارهايش به پايه نوشته‌هاى احسان عباس نرسد، زيرا آنچه در روش و سبک احسان عباس گفتيم و علاوه بر آن ويژگى‌هايى همچون استناد دقيق به منابع اصيل، روشمندى احاطه بر منابع ناياب خطى، ورود به قلمروهاى مغفول ادبيات قديم (از جمله ادبيات اندلس)، احياى نقد ادبى كهن و بلاغت عربى و پرهيز از گمانه‌زنى‌هاى شخصى، كارهاى وى را در صدر تحقيقات دانشگاهى عرب نشانده و حتى از كارهاى طه‌حسين نيز معتبرتر و موثق‌تر ساخته است و براى او سبک خاصى در تحقيق ادبيات رقم زده است.


احسان عباس به تصحيح نسخه‌هاى خطى نيز همت گماشته و آثار فراوانى را تصحيح كرده است. همچنين آثار بسيارى از نويسندگان آمريكا و انگليس را به عربى برگردانده و از اين رهگذر به كسب جايزه دانشگاه كلمبيا در سال 1993 نائل آمده است.
احسان عباس به تصحيح نسخه‌هاى خطى نيز همت گماشته و آثار فراوانى را تصحيح كرده است. همچنين آثار بسيارى از نويسندگان آمريكا و انگليس را به عربى برگردانده و از اين رهگذر به كسب جايزه دانشگاه كلمبيا در سال 1993 نائل آمده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش