شرح غم حسین علیه‌السلام ترجمه تحقیقی بخش اصلی مقتل خوارزمی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'مى‏دهد' به 'می‌‏دهد'
جز (جایگزینی متن - 'ه‏اند' به 'ه‏‌اند')
جز (جایگزینی متن - 'مى‏دهد' به 'می‌‏دهد')
خط ۴۴: خط ۴۴:


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
مترجم کتاب در مقدمه‌اش ابتدا به معرفی خوارزمی و اثر او «[[مقتل الحسين عليه‌السلام (خوارزمی)|مقتل الحسين(ع)]]» پرداخته است. وی درباره سنی بودن خوارزمی چنین توضیح می‌دهد: بااینکه نویسنده، غیر شیعه است، کتاب او در میان شیعیان جایگاهى یافته و مؤلفان امامى‌مذهب از قدیم روایات او را در کتب خود آورده‏‌اند. البته مقتل، تنها بخشى از این کتاب را تشکیل مى‏دهد و آنچه در اینجا ترجمه شده فقط همان بخش؛ یعنى گزارش حرکت امام به عراق و واقعه کربلاست<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص8</ref>
مترجم کتاب در مقدمه‌اش ابتدا به معرفی خوارزمی و اثر او «[[مقتل الحسين عليه‌السلام (خوارزمی)|مقتل الحسين(ع)]]» پرداخته است. وی درباره سنی بودن خوارزمی چنین توضیح می‌دهد: بااینکه نویسنده، غیر شیعه است، کتاب او در میان شیعیان جایگاهى یافته و مؤلفان امامى‌مذهب از قدیم روایات او را در کتب خود آورده‏‌اند. البته مقتل، تنها بخشى از این کتاب را تشکیل می‌‏دهد و آنچه در اینجا ترجمه شده فقط همان بخش؛ یعنى گزارش حرکت امام به عراق و واقعه کربلاست<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص8</ref>


وی همچنین نکاتی را درباره ترجمه تذکر داده است:
وی همچنین نکاتی را درباره ترجمه تذکر داده است:
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش