۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۷۹: | خط ۷۹: | ||
دوم: مربوط به مدفونين قبرستان باهليه مىباشد؛ از جمله: شيخ باهلى، ابوعبدالله المقاريضى، فخرالدين احمد بن محمد الصادق، ابوعبدالله بيطار، زينالدين كازرونى، ابوالحسن رومى، ابوالعلاء حضرمى، زيدان بن عثمان، ابوالمكارم بلدى، منذر بن سلطان، يوسف جويمى، زينالدين كسائى و... | دوم: مربوط به مدفونين قبرستان باهليه مىباشد؛ از جمله: شيخ باهلى، ابوعبدالله المقاريضى، فخرالدين احمد بن محمد الصادق، ابوعبدالله بيطار، زينالدين كازرونى، ابوالحسن رومى، ابوالعلاء حضرمى، زيدان بن عثمان، ابوالمكارم بلدى، منذر بن سلطان، يوسف جويمى، زينالدين كسائى و... | ||
در احوالات [[سیبویه، عمرو بن عثمان|سيبويه]] | در احوالات [[سیبویه، عمرو بن عثمان|سيبويه]] كه از علماى علم نحو مىباشد، چنين ذكر آمده كه كنيه وى، ابوبشر بوده و علم نحو را نزد خليل و يونس نحوى و علم اللغه را از اخفش فراگرفته است. نويسنده به نقل از قاضى جمالالدّين مصرى، معتقد است كه قبر وى نيز در قبرستان باهليه مىباشد؛ هر چند مكان دقيق آن مشخص نيست. | ||
سوم: در ذكر مدفونين قبرستان دارالسلم است؛ از جمله: شيخ سلم بن عبدالله صوفى، مؤمل بن محمد الجصاص، ابوالسائب، ابومبارك عبدالعزيز، ابوطاهر شيرازى، احمد بن يحيى، شيخ بهاءالدين معروف به شلكو، سعدالدين اديب، شهابالدين بيضاوى، شيخ موفقالدين، احمد بن عبدالله شهره، مجدالدين سودانى و... | سوم: در ذكر مدفونين قبرستان دارالسلم است؛ از جمله: شيخ سلم بن عبدالله صوفى، مؤمل بن محمد الجصاص، ابوالسائب، ابومبارك عبدالعزيز، ابوطاهر شيرازى، احمد بن يحيى، شيخ بهاءالدين معروف به شلكو، سعدالدين اديب، شهابالدين بيضاوى، شيخ موفقالدين، احمد بن عبدالله شهره، مجدالدين سودانى و... | ||
خط ۹۹: | خط ۹۹: | ||
در آخرين نوبت، مدفونين قبرستان مصلّى معرفى شدهاند كه برخى از ايشان عبارتند از: امامزاده على بن حمزه بن موسى بن جعفر(ع)، شيخ ركنالدين بن عثمان قزوينى، شيخ معاذ، رستم بن عبدالله خراسانى، شاه شجاع، سعدى شيرازى و... | در آخرين نوبت، مدفونين قبرستان مصلّى معرفى شدهاند كه برخى از ايشان عبارتند از: امامزاده على بن حمزه بن موسى بن جعفر(ع)، شيخ ركنالدين بن عثمان قزوينى، شيخ معاذ، رستم بن عبدالله خراسانى، شاه شجاع، سعدى شيرازى و... | ||
حواشى و اضافاتى از [[قزوینی، محمد|محمد بن عبدالوهاب قزوينى]] | حواشى و اضافاتى از [[قزوینی، محمد|محمد بن عبدالوهاب قزوينى]] پيرامون كتاب در انتهاى مطالب آمده است. | ||
== وضعيت كتاب == | == وضعيت كتاب == | ||
كتاب توسط عيسى پسر مؤلف، به فارسى ترجمه شده و «ملتمس الاحبا خالصاً من الريا» نام دارد كه به همت [[نورانی وصال، عبدالوهاب|دكتر نورانى وصال]] | كتاب توسط عيسى پسر مؤلف، به فارسى ترجمه شده و «ملتمس الاحبا خالصاً من الريا» نام دارد كه به همت [[نورانی وصال، عبدالوهاب|دكتر نورانى وصال]] در شيراز، به چاپ رسيده است. اين ترجمه به «هزار مزار» و يا «هزار و يك مزار» شهرت دارد. | ||
فهرست اسامى اشخاص، بلاد و كتب مذكور در متن، در انتهاى كتاب آمده است. | فهرست اسامى اشخاص، بلاد و كتب مذكور در متن، در انتهاى كتاب آمده است. |
ویرایش