۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' <ref>' به '<ref>') |
جز (جایگزینی متن - '' به '') |
||
خط ۲۱: | خط ۲۱: | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور = | ||
| کتابخوان همراه نور =14494 | |||
| کد پدیدآور =00708 | | کد پدیدآور =00708 | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۳۰: | خط ۳۱: | ||
در رابطه با این اثر از فارابی (متوفی 339ق) عبارتی نقل شده: «کتاب سماع طبیعی [[ارسطو]] را چهل مرتبه خواندهام و باز نیاز به مطالعه دیگر دارم»<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/10760/974 ر.ک: مدرسی چهاردهی، مرتضی، ص974]</ref> که حکایت از اهمیت این کتاب دارد. | در رابطه با این اثر از فارابی (متوفی 339ق) عبارتی نقل شده: «کتاب سماع طبیعی [[ارسطو]] را چهل مرتبه خواندهام و باز نیاز به مطالعه دیگر دارم»<ref>[https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/10760/974 ر.ک: مدرسی چهاردهی، مرتضی، ص974]</ref> که حکایت از اهمیت این کتاب دارد. | ||
مترجم در مقدمه کتاب درباره عنوان کتاب مینویسد: کتاب حاضر مانند فصلهای مختلف «مابعدالطبیعه» و «درباره آسمان» و رسالههای دیگر از این قبیل، از نوشتههای درسی و تعلیمی ارسطوست (در مقابل آثار عمومی یا خارجی [[ارسطو]] که بهصورت محاوره و برای استفاده عموم نوشته شده است) و خاستگاه این آثار تعلیمی درسهای استاد در مدرسه است و به این سؤال که آیا اینگونه کتابها نوشتههای درسی است که [[ارسطو]] برای درسهای خود آماده کرده بود یا مجموعه یادداشتهایی که شاگردان حاضر در جلسات درس نوشتهاند و [[ارسطو]] بعداً آنها را منتظم ساخته است، تاکنون پاسخی دقیق داده نشده است. بههرحال عنوان کتاب حاضر در دستنوشتههای یونانی «درسهایی درباره طبیعت» (physike akroases به معنی درسهای طبیعت یا سماع طبیعی) است؛ یعنی درسهایی که شاگردان حاضر در جلسه درس فقط استماع میکردند. بیآنکه بحث و گفتوگویی در میان باشد؛ و به همین ملاحظه مترجمانی که کتاب را به عربی برگرداندهاند عنوان «سماع طبیعی» به آن دادهاند و پیشینیان ما عنوان «سماع کیان» را نیز بهکار بردهاند. اروپائیان در ترجمههای خود عنوان «فیزیک» (در آلمانی physica و در انگلیس physics) بر این کتاب نهادهاند و در سالهای اخیر بعضی مترجمان فارسی کتابهای تاریخ فلسفه و کسانی که درباره [[ارسطو]] چیزی نوشته یا از آثار او به فارسی ترجمه کردهاند از کتاب حاضر با عنوان «فیزیک» یا «طبیعت» یا «طبیعیات» یا «دروس طبیعت» یاد | مترجم در مقدمه کتاب درباره عنوان کتاب مینویسد: کتاب حاضر مانند فصلهای مختلف «مابعدالطبیعه» و «درباره آسمان» و رسالههای دیگر از این قبیل، از نوشتههای درسی و تعلیمی ارسطوست (در مقابل آثار عمومی یا خارجی [[ارسطو]] که بهصورت محاوره و برای استفاده عموم نوشته شده است) و خاستگاه این آثار تعلیمی درسهای استاد در مدرسه است و به این سؤال که آیا اینگونه کتابها نوشتههای درسی است که [[ارسطو]] برای درسهای خود آماده کرده بود یا مجموعه یادداشتهایی که شاگردان حاضر در جلسات درس نوشتهاند و [[ارسطو]] بعداً آنها را منتظم ساخته است، تاکنون پاسخی دقیق داده نشده است. بههرحال عنوان کتاب حاضر در دستنوشتههای یونانی «درسهایی درباره طبیعت» (physike akroases به معنی درسهای طبیعت یا سماع طبیعی) است؛ یعنی درسهایی که شاگردان حاضر در جلسه درس فقط استماع میکردند. بیآنکه بحث و گفتوگویی در میان باشد؛ و به همین ملاحظه مترجمانی که کتاب را به عربی برگرداندهاند عنوان «سماع طبیعی» به آن دادهاند و پیشینیان ما عنوان «سماع کیان» را نیز بهکار بردهاند. اروپائیان در ترجمههای خود عنوان «فیزیک» (در آلمانی physica و در انگلیس physics) بر این کتاب نهادهاند و در سالهای اخیر بعضی مترجمان فارسی کتابهای تاریخ فلسفه و کسانی که درباره [[ارسطو]] چیزی نوشته یا از آثار او به فارسی ترجمه کردهاند از کتاب حاضر با عنوان «فیزیک» یا «طبیعت» یا «طبیعیات» یا «دروس طبیعت» یاد کردهاند؛ اما ما با توجه بهعنوان یونانی مذکور در دستنوشتههای یونانی و به پیروی از پیشینیان عنوان «سماع طبیعی» را مناسبتر از همه عناوین دیگر دانستیم<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص 10-9</ref>. | ||
مترجم در رابطه با ترجمه کتاب چند نکته را یادآور شده است: | مترجم در رابطه با ترجمه کتاب چند نکته را یادآور شده است: |
ویرایش