دینکرد هفتم

دینکرد هفتم، ترجمه و تصحیح دینکرد هفتم به قلم محمدتقی راشد محصل است.

دینکرد هفتم
دینکرد هفتم
پدیدآورانراش‍د م‍ح‍ص‍ل‌، م‍ح‍م‍دت‍ق‍ی‌ (نويسنده)
عنوان‌های دیگردینکرد. کتا‌ب‌ هفتم‌. فا‌رسی‌ - پهلوی
ناشرپژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگى‏
مکان نشرایران - تهران
سال نشر1389ش
چاپ1
موضوعدینکرد - دینکرد. کتا‌ب‌ هفتم‌. - ترجمه‌ها‌
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
PIR 2065/د83
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

کتاب دربردارنده یک دیباچه و پنج بخش است. در دیباچه، توضیح‌هایی درباره مؤلفان دینکرد، سرگذشت کتاب، محتوای آن و نسخه‌های مورد استفاده و ترجمه‌های دینکرد آورده شده است.

بخش نخست، دربردارنده آوانویسی متن و یادداشت‌های آن است. نویسنده با بیان اینکه ترجمه خواندن متن‌هایی که از زبان پهلوی به فارسی نوشته می‌شوند، دقیق و درست نیست، به بخش دوم، عنوان «نگارش فارسی» داده و برگردان دینکرد را دربر می‌گیرد و حاصل تصحیحی است که نویسنده از متن ارائه داده است. واژه‌نامه پهلوی – فارسی نو و ویژگی‌های آن و فهرست منابع، در بخش چهارم و پنجم آمده است[۱].

پانویس

  1. شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص196-197

منابع مقاله

شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1396.

وابسته‌ها